Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conserveront " (Frans → Engels) :

Les différentes entreprises conserveront la possibilité de fixer des conditions de travail et de rémunération différentes, pour autant que ces conditions soient plus favorables que celles qui sont exigées par les règles de l’État membre d’accueil.

Different companies will still be able to grant different conditions of work and remuneration provided that they offer more favourable conditions than required under the rules of the host Member State.


Nous voulons seulement nous assurer que les élèves ou nos enfants conserveront le droit à l'enseignement religieux dans nos écoles, et que si les parents sont contre, eh bien, ils conserveront le droit à l'enseignement moral.

We just want to make sure that the students or that our children have the right to religious language instruction in our schools, and if the parents don't want the religious instruction in our schools, well then, they have the moral instruction.


Et, s'il s'agit d'un terroriste, ils conserveront les renseignements durant 99 ans, et j'espère qu'ils les conserveront pour toujours parce que, bien franchement, je ne veux évidemment pas que des terroristes mettent des Canadiens en péril et entraînent des dépenses énormes.

And if it is a terrorist, they'll keep it for 99 years, and I hope they keep it forever, bluntly, in my mind, because I don't want terrorists, obviously, to keep Canadians unsafe and cause the immense expense they have.


Les États membres conserveront au sein du bureau Sirene une trace des décisions ayant donné lieu à un signalement.

Member States will keep a reference to the decisions giving rise to an alert at the SIRENE Bureau.


En ce qui concerne l'éducation, les États membres conserveront la liberté de prévoir des différences dans l'admission aux établissements d'enseignement à caractère religieux.

As far as education is concerned, Member States will keep the option of providing for differences in admission to educational institutions based on religion.


Grâce à des mécanismes souples, les États membres qui ne sont pas représentés en permanence dans le pays ou la région concernés conserveront la possibilité de participer à cette programmation commune;

Participation in joint programming will, through flexible mechanisms, remain open to the Member States that are not permanently represented in the country or region concerned;


Faute de développer de tels labels, ces universités conserveront leur handicap par rapport à la concurrence.

Failure to develop such seals would perpetuate for them a competitive disadvantage.


- Il ressort d’une analyse détaillée que certains pays, même s’ils ne sont plus considérés comme PPTE, conserveront ou retomberont dans une situation d'endettement .

- Detailed analysis reveals that some countries, even after their graduation from HIPC, will remain in or return to debt distress situations .


M. Dermod Travis: Si vous parlez de l'avant-dernier paragraphe de cette partie, nous disons que, même si l'article 93 est abrogé, les parents conserveront le droit d'inculquer des valeurs religieuses à leurs enfants, comme devraient le faire les parents, et que les écoles conserveront le droit d'enseigner la religion.

Mr. Dermod Travis: If you refer to the second-to-last paragraph of that section, we say that in repealing section 93 parents will still have the right to instil religious values in their children, as parents should, and schools will still have the right to teach religion.


Plusieurs problèmes sont à résoudre, notamment le fait que plusieurs pays, qui se trouvent pour la plupart dans des situations post-conflictuelles, risquent de continuer à être exclus de l'initiative PPTE et que certains pays, même s'ils ne sont plus considérés comme PPTE, conserveront ou retomberont dans une situation d'endettement.

Several problems still await solutions, such as the fact that a number of countries, mostly in post-conflict situations, may still remain excluded from the HIPC initiative, and that others, even after their graduation from HIPC, will remain in or return to debt distress situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conserveront ->

Date index: 2025-03-21
w