Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A votre service dans les deux langues officielles
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation linguistique
Langue I
Langue cérébrale
Langue d'origine
Langue de départ
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue fissurale
Langue maternelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue plicaturée symétrique
Langue première
Langue scrotale
Langue-source
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Vertaling van "conserver leur langue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]


langue cérébrale | langue fissurale | langue plicaturée symétrique | langue scrotale

fissured tongue | Lingua plicata | scrotal tongue


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


langue de départ | langue d'origine | langue-source

floor language | source language


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]

Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne veillera à ce que la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique conserve sa place dans les futurs programmes.

The European Commission will ensure that promoting language learning and linguistic diversity retains its place in subsequent programmes.


Au cours des dernières années, le nom de Montfort est devenu synonyme du courage et de la ténacité de tous les Canadiens et les Canadiennes de langue et de culture française qui tiennent désespérément conserver leur langue et leur culture.

In recent years, the name of Montfort has become synonymous with the courage and tenacity of all Canadians of French language and culture who desperately want to preserve their language and culture.


Il s'agit notamment de nouvelles technologies concernant les arts, les langues, l'apprentissage, l'interaction, la conservation numérique, la conception web, l'accès aux contenus, les techniques d'analyse et les médias, et de systèmes intelligents et adaptatifs de gestion de l'information fondés sur des technologies avancées d'extraction de données, d'apprentissage automatique, d'analyse statistique et d'informatique visuelle.

This includes new technologies for arts, language, learning, interaction, digital preservation, web design, content access, analytics and media; and intelligent and adaptive information management systems based on advanced data mining, machine learning, statistical analysis and visual computing technologies.


Pour ce faire, on fournira aux professionnels et aux particuliers de nouveaux outils permettant de créer, d'exploiter, de conserver et de réutiliser toutes les formes de contenu numérique dans n'importe quelle langue et d'y accéder, et de modéliser, d'analyser et de visualiser d'importants volumes de données (gros volumes de données), y compris des données reliées.

It will do so by providing professionals and citizens with new tools to create, access, exploit, preserve and re-use all forms of digital content in any language and to model, analyse and visualise vast amounts of data (big data), including linked data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils essaient de conserver leur langue, leur culture et leur religion alors qu'on leur nie ce droit au Tibet.

They try to maintain their language, culture and religion which have been denied in Tibet.


Dans le souci de promouvoir activement telle ou telle langue, les États membres doivent conserver la faculté de fixer des règles plus strictes ou plus détaillées en fonction de critères linguistiques, pour autant que ces règles respectent le droit de l’Union et, notamment, ne soient pas applicables à la retransmission de programmes originaires d’autres États membres.

In order to allow for an active policy in favour of a specific language, Member States remain free to lay down more detailed or stricter rules in particular on the basis of language criteria, as long as those rules are in conformity with Union law, and in particular are not applicable to the retransmission of broadcasts originating in other Member States.


Le présent formulaire de demande est publié dans toutes les langues de la Communauté européenne et le système de numérotation est conservé dans toutes les versions linguistiques.

This application form is issued in all languages of the European Community, and the numbering system shall be preserved, irrespective of the language.


Lorsque nous parlons à ces nouveaux citoyens et que nous leur faisons prêter serment, j'aimerais les entendre affirmer dans ce serment qu'ils comprennent qu'en venant au Canada ils ont certes le droit de conserver leur langue, leur culture, leur religion, leur alimentation, leur habillement et tout ce qui leur est cher.

When we are talking to these new citizens and having them swear an oath, in that oath I would like them to affirm that they understand that when they come to Canada, they certainly have the right to maintain their language, their culture, their religion, their food, their clothing and all of the things that are dear to them, but we also have to emphasize to them that they do not have the right to maintain old hatreds that they may have brought from another country.


Nous avons pu visiter le collège de l'Arctique et voir les mesures qui sont prises pour que les Inuit conservent leur langue et suivent des cours qui correspondent à leur mode de vie et à leur existence.

We were able to visit the Arctic college to see the steps that were being taken for Inuit people to maintain their language and to move ahead with courses that will be relevant to their way of life and to their existence.


L'étude ne le dit pas, mais j'en ai conclu qu'elle nous porte à mettre l'accent sur les mesures très concrètes qui doivent être prises pour que la bonne volonté se traduise en gestes — autrement dit, les conditions qui existent dans une collectivité donnée, qui encouragent ou découragent les parents d'inscrire leurs enfants dans des écoles d'immersion ou des écoles de langue française; soit qui encouragent, soit qui découragent les enfants de conserver la langue ...[+++]

The survey does not say this, but it was my conclusion that it leads us to focus on the very concrete steps that have to be taken for goodwill to be translated into action — in other words, the conditions in a local community that either encourage or discourage parents from enrolling their children in immersion schools or French language schools; either encouraging or discouraging children from retaining the second language they learn after they leave school and immersing themselves in the other culture, et cetera.


w