Je m'explique mal que les conservateurs qui siègent au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie aient pu refuser d'entendre ce que ces gens avaient à dire simplement parce qu'ils auraient pu dire le contraire de ce que le gouvernement — ou les sénateurs conservateurs — voulaient entendre.
I do not understand why the Conservative side of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology did not want to hear from those people on the basis that maybe they would say something that was contrary to what the government wanted to hear or what that side wanted to hear.