Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent conservateur
Agent de conservation
Archiviste
Archéologue
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur aux recherches
Conservateur chargé de recherches
Conservateur de cap autonome
Conservateur de cap libre
Conservateur de cap non asservi
Conservateur de musée
Conservateur de musée ou de galerie d'art
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur du patrimoine
Conservateur à l'étude scientifique
Conservatrice animalière
Français
PCD
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocratique
Étudiants démocrates européens

Vertaling van "conservateurs voteront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


Conservateur chargé de recherches [ Conservateur à l'étude scientifique | Conservateur aux recherches ]

Research Curator


conservateur de cap autonome [ conservateur de cap non asservi | conservateur de cap libre ]

free directional gyro [ unrestrained directional gyroscope ]


Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


agent conservateur | agent de conservation | conservateur

preservative


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator


archiviste | conservateur du patrimoine | archéologue | conservateur du patrimoine/conservatrice du patrimoine

conservationist scientist | museum administrator | museum researcher | museum scientist


conservateur de musée ou de galerie d'art

Art gallery/museum curator


Étudiants démocrates européens [ Union européenne des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs | Union internationale des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs ]

European Democrat Students [ EDS | European Union of Christian-Democratic and Conservative Students | International Union of Christian-Democratic and Conservative Students ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, cher Richard Ashworth, peut-être les conservateurs voteront-ils au moins les comptes annuels.

Therefore, Mr Ashworth, perhaps the Conservatives will vote in favour of the annual accounts at least.


Par conséquent, cher Richard Ashworth, peut-être les conservateurs voteront-ils au moins les comptes annuels.

Therefore, Mr Ashworth, perhaps the Conservatives will vote in favour of the annual accounts at least.


C’est précisément pour cette raison fondamentale que les conservateurs voteront une nouvelle fois contre la décharge 2006 de la Commission européenne et des autres institutions.

It is for this fundamental reason that Conservatives will once again be voting against the 2006 discharge for the European Commission and other institutions.


- (EN) Les conservateurs voteront contre les principaux rapports du Parlement sur le quitus budgétaire du Parlement européen, de la Commission, du Conseil, du Comité économique et social et du Comité des régions, considérant que pour la 12ème année consécutive, la Cour des comptes n’a pas été en mesure d’émettre une déclaration d’assurance positive concernant la comptabilité globale de l’Union européenne.

Conservatives will be voting against Parliament’s main reports on the budgetary discharge of the European Parliament, the Commission, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the grounds that for the 12th year running, the Court of Auditors has been unable to give a positive statement of assurance of the overall EU accounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Rob Nicholson: Monsieur le Président, les députés du Parti conservateur voteront contre cette motion. [Français] M. Michel Guimond: Monsieur le Président, les députés du Bloc québécois voteront contre cette motion.

Hon. Rob Nicholson: Mr. Speaker, the members of the Conservative Party will be voting no. [Translation] Mr. Michel Guimond: Mr. Speaker, the members of the Bloc Québécois will vote against this motion.


Cependant, il ne s’agit encore que de pures intentions, et les conservateurs voteront par conséquent contre la décharge, car, pour la dixième année consécutive, nous observons qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance positive.

However, they are still just intentions and, therefore, Conservatives will be voting against discharge because, for the tenth year running, we note that there is no positive Statement of Assurance available.


[Français] M. Michel Guimond: Monsieur le Président, les députés du Bloc québécois voteront oui à ces motions n 1, 3 et 4 (2035) [Traduction] M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur voteront contre. M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD voteront non.

[Translation] Mr. Michel Guimond: Mr. Speaker, the members of the Bloc Quebecois will be voting in favour of Motions Nos. 1, 3 and 4 (2035) [English] Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, members of the Progressive Conservative Party will vote no. Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, members of the NDP will vote no. Mr. Jim Pankiw: I will vote no, Mr. Speaker.


[Traduction] M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur voteront en faveur de cette motion, à l'exception des députés de South Shore et de Fundy—Royal qui voteront contre. M. Keith Martin: Monsieur le Président, je tiens à préciser que je voterai contre la motion n 80.

[English] Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, the members of the Progressive Conservative Party will be voting yes, with the member for South Shore and the member for Fundy—Royal voting no. Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, on Motion No. 80, I would like my vote to be recorded as no.


[Traduction] M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur voteront oui, à l'exception des députés de Fundy—Royal et de Richmond—Arthabaska qui voteront non. M. Dale Johnston: Monsieur le Président, je voudrais ajouter le vote de la députée de Kamloops, Thompson and Highland Valleys.

[English] Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, the members of the Progressive Conservative Party will be voting yes, with the exception of the member for Fundy—Royal and the member for Richmond—Arthabaska, who will vote no. Mr. Dale Johnston: Mr. Speaker, I would like to add the vote of the member for Kamloops, Thompson and Highland Valleys.


M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur voteront en faveur de la motion, mais les députés de Richmond—Arthabaska, Fundy—Royal et South Shore voteront contre (1850) Le Président: Comme un certain nombre de députés changeront leur vote par rapport à ce qu'a dit le whip, nous allons procéder ainsi.

Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, members of the Progressive Conservative Party will be voting yes with members for Richmond—Arthabaska, Fundy—Royal and South Shore voting no (1850) The Speaker: There will be a number of members changing their votes from what was stated by the whip, so we will try to do this.


w