Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateurs vont-ils finalement " (Frans → Engels) :

Les conservateurs vont-ils finalement assumer un rôle de vrai leader dans la protection des fermes familiales et des industries saisonnières, qui sont le coeur économique du Canada?

Will the Conservatives finally play a real leadership role in the protection of family farms and seasonal industries, which are the heart of Canada's economy?


Les conservateurs vont-ils finalement collaborer avec Élections Canada, admettre leur fraude électorale et s'engager à mettre en oeuvre les recommandations du rapport?

Will the Conservatives finally co-operate with Elections Canada, admit that they committed electoral fraud and commit to implementing the recommendations made in the report?


Les conservateurs vont-ils finalement mettre en place des mesures pour assurer la survie de ces entreprises et des emplois?

Will the Conservatives finally bring in some measures to ensure that these businesses and jobs survive?


Les conservateurs vont-ils finalement admettre qu'ils sont en train de détruire délibérément une grande institution de droits de la personne?

Will they finally admit that they are deliberately destroying a great human rights institution?


Au lieu de rester insensibles à l'injustice faite aux militaires blessés, les conservateurs vont-ils finalement répondre à l'appel de ces 6 000 personnes, à celui de l'ombudsman des anciens combattants et de leurs associations en rétablissant la pension mensuelle à vie?

Instead of remaining unmoved by this injustice against injured soldiers, will the Conservatives finally listen to the calls from 6,000 people, from the veterans' ombudsman and from veteran's associations, and restore the lifetime monthly pension?


– (EN) Monsieur le Président, avant toute chose j’aimerais vous dire que je suis ravi d’apprendre que vos parents se trouvent dans l’Hémicycle, non seulement parce que c’est toujours un plaisir d’avoir un public mais aussi parce qu’ils vont pouvoir constater à quel point votre sage présidence des séances vous a permis de gagner le respect de l’Assemblée ainsi que des conservateurs britanniques.

– Mr President, before I start, may I say how pleased I am to find out that your parents are in the Chamber, not just because it is nice to have an audience, but so they can see how your fair chairmanship of these sittings has earned you respect across the Chamber, including even from British Conservatives.


– (EN) Monsieur le Président, avant toute chose j’aimerais vous dire que je suis ravi d’apprendre que vos parents se trouvent dans l’Hémicycle, non seulement parce que c’est toujours un plaisir d’avoir un public mais aussi parce qu’ils vont pouvoir constater à quel point votre sage présidence des séances vous a permis de gagner le respect de l’Assemblée ainsi que des conservateurs britanniques.

– Mr President, before I start, may I say how pleased I am to find out that your parents are in the Chamber, not just because it is nice to have an audience, but so they can see how your fair chairmanship of these sittings has earned you respect across the Chamber, including even from British Conservatives.


Aussi, j’espère que les conservateurs vont s’en rendre compte et qu’ils vont prendre conscience qu’une plus grande participation de leurs concitoyens au gouvernement de leur propre pays servirait au mieux les intérêts nationaux.

So I hope the conservatives will realise that and that Iran is best served by allowing people greater participation in the government of their own country.


Les évaluations des risques vont-elles finalement mener à son interdiction ?

Will the risk assessments finally rule out its use?


C'est exactement ce que vont faire les députés européens conservateurs. Dès lors, j'invite les députés travaillistes britanniques à inverser la position qu'ils ont tous adoptée au sein de la commission lorsqu'ils ont soutenu ces amendements et de voter avec nous dans l'intérêt des travailleurs et dans l'intérêt de la nation.

Conservative MEPs will do exactly that, so I now call upon UK Labour MEPs to reverse the position they all took in committee when they supported these amendments and to vote with us in the interests of employment and in the interests of the nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateurs vont-ils finalement ->

Date index: 2021-04-28
w