Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservateurs veulent tellement » (Français → Anglais) :

C'est peut-être justement la raison pour laquelle les conservateurs veulent tellement aller de l'avant avec un tel pays, puisqu'ils aiment eux aussi travailler dans la noirceur et veulent absolument que les Canadiens ne soient pas au courant des répercussions qu'auront les projets de loi dont on débat ici, à la Chambre, et les impacts sur le reste du pays.

That may be why the Conservatives are so interested in moving forward with that country, since they also prefer to avoid doing things in the open and want to make sure Canadians are not aware of the impact that the bills debated in this House will have on the rest of the country.


Si les conservateurs veulent réellement mettre l'accent sur l'aide aux victimes et qu'ils tiennent vraiment à accorder la priorité aux victimes, comment le député peut-il passer sous silence le fait qu'ils aient tellement réduit le financement des programmes axés sur les victimes?

If their emphasis is on helping the victims and doing whatever they can to ensure victims are their first priority, then how can the member possibly stand there and not speak to the fact that the Conservatives have made such significant cuts in funding for the programs that are there for the victims?


J'ai en main une coupure de l'Ottawa Citizen du vendredi 18 mai 2007 contenant un article signé Jack Aubry. L'auteur écrit que les conservateurs veulent faire sauter le Sénat tellement celui-ci leur paraît dysfonctionnel et que, selon le whip du gouvernement, la majorité libérale a entraîné le Sénat jusqu'à une profondeur abyssale. Voici un extrait de cet article :

I have a newspaper clipping here — the heading of which is " 'Blow up' dysfunctional Senate: Tory; Liberal majority has driven chamber to all-time low, government whip says" — an article by Jack Aubry in the Ottawa Citizen Friday, May 18, 2007:


Monsieur le Président, ce gouvernement conservateur, ces franchisés républicains, veulent tellement ressembler à leur maison mère que le chaos et l'embarras dans lesquels ils ont plongé le Canada tout entier nous conduira tout droit à une situation similaire à celle en Irak, si le premier ministre ne prend pas ses responsabilités de chef d'État.

Mr. Speaker, this Conservative government, these wannabe Republicans, want so badly to take after their head office that the chaos and embarrassment they have caused all over Canada will lead us straight into a situation similar to the one in Iraq if the Prime Minister does not shoulder his responsibilities as the nation's leader.


Toutefois, cela fait longtemps que je participe à ce débat et que j'entends des choses qui, à mon avis, prouvent le contraire de ce qu'elles veulent prétendre. Par exemple, en ce qui a trait au taux d'homicide tellement élevé aux États-Unis, les conservateurs nous disaient: « Oui, mais dans les beaux quartiers, ceux comparables, dans la banlieue de Seattle par rapport à celle de Vancouver, le taux d'homicide est à peu près le même ».

For instance, regarding the very high homicide rates in the United States, the Conservatives pointed out that, in nicer neighbourhoods, in comparable neighbourhoods, such as the Seattle suburbs and the Vancouver suburbs, the homicide rate is more or less the same.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateurs veulent tellement ->

Date index: 2025-03-09
w