Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent conservateur
Agent de conservation
Archiviste
Archéologue
Attendu que
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur aux recherches
Conservateur chargé de recherches
Conservateur de cap autonome
Conservateur de cap libre
Conservateur de cap non asservi
Conservateur de musée
Conservateur de musée ou de galerie d'art
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur du patrimoine
Conservateur à l'étude scientifique
Conservatrice animalière
Considérant que
PCD
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocratique
Puisque

Traduction de «conservateurs puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


Conservateur chargé de recherches [ Conservateur à l'étude scientifique | Conservateur aux recherches ]

Research Curator


conservateur de cap autonome [ conservateur de cap non asservi | conservateur de cap libre ]

free directional gyro [ unrestrained directional gyroscope ]


Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


agent conservateur | agent de conservation | conservateur

preservative


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator


archiviste | conservateur du patrimoine | archéologue | conservateur du patrimoine/conservatrice du patrimoine

conservationist scientist | museum administrator | museum researcher | museum scientist


conservateur de musée ou de galerie d'art

Art gallery/museum curator


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis tentée de poser au porte-parole du Parti conservateur pour la santé une question sur la métamorphose du Parti conservateur, puisque nous savons tous que les grandes réductions des transferts ont commencé sous le gouvernement conservateur de Mulroney.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am tempted to ask my colleague, the Conservative health critic, a question about the metamorphosis of the Conservative Party, since we all know that the huge cuts in transfers began with the Mulroney Conservative government.


Donc, il y a une distinction de niveau de participation à faire dans les activités du parti, et je n'ai pas lu récemment la constitution du Parti conservateur du Canada, mais je suis convaincu que l'on reconnaît également l'instance qu'est le caucus parlementaire des députés et sénateurs conservateurs puisque, évidemment, ce sont des partis qui ont une longue pratique des affaires gouvernementales et parlementaires et que ces institutions sont reflétées dans les structures du parti.

Therefore, there is a difference in terms of the level of participation in party activities, and I have not recently read the Conservative Party of Canada Constitution, but I am sure that it also recognizes the parliamentary caucus for Conservative members of Parliament and senators. These parties have obviously been involved in government and parliamentary affairs for a long time and these institutions are reflected in the party structure.


Monsieur le Président, ayant entendu le député libéral, je dois conclure qu'il est passé aux conservateurs puisqu'il s'inspire des points d'intervention des conservateurs.

Mr. Speaker, after listening to the Liberal member, I have to think that he has crossed the floor and gone over to the Conservative side because he is using the Conservative talking points.


Nous savons que ce scandale est né au quartier général des conservateurs, puisque ce sont des candidats conservateurs qui l'ont dénoncé.

We know that this scandal germinated at Conservative Party headquarters since it was Conservative candidates who said so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui me donne l’occasion de remercier tous les rapporteurs fictifs que je n’ai pas remerciés auparavant, et de remercier Stephen Hughes puisque c’est en sa compagnie, qu’en 2004, nous avons fait la tournée des hôpitaux avec John Bowis, député conservateur.

It does give me the opportunity to thank all the shadow rapporteurs whom I did not thank before; also to again thank Stephen Hughes, because it was Stephen and I in 2004 that actually went round the hospitals with John Bowis, who was a Conservative MEP.


– Madame la Présidente, je peux vous dire que cette fois-ci, j’ai voté contre cette mesure, mais j’ai aussi voté conformément aux consignes des conservateurs, et avec conviction puisque j’aurais voté contre de toute façon pour les raisons qui ont été si clairement exposées par mes amis et collègues, en particulier par Messieurs Hannan et Allister.

– Madam President, I can tell you that, on this occasion, I voted against the measure, but I also voted in line with the Conservative whip, and this time I did so with a good will because I would have intended to vote against it anyway for the reasons that have been so clearly set out by my friends and colleagues, especially by Mr Hannan and Mr Allister.


- (EN) Tandis qu’ils soutenaient et ont voté pour la proposition de résolution commune sur les catastrophes naturelles, les conservateurs britanniques ont des craintes sur la création d’une «force européenne» (paragraphe 9) puisque nous pensons que les moyens liés à la prévention ainsi qu’à une réaction rapide devraient être concentrés sur les ressources des États membres.

− While supporting and voting for the Joint Motion for a Resolution on Natural Disasters, British Conservatives have misgivings about the creation of a "European force" (paragraph 9) since we believe that both prevention and rapid reaction capabilities should be concentrated on the resources of the Member States.


- (EN) Tandis qu’ils soutenaient et ont voté pour la proposition de résolution commune sur les catastrophes naturelles, les conservateurs britanniques ont des craintes sur la création d’une «force européenne» (paragraphe 9) puisque nous pensons que les moyens liés à la prévention ainsi qu’à une réaction rapide devraient être concentrés sur les ressources des États membres.

− While supporting and voting for the Joint Motion for a Resolution on Natural Disasters, British Conservatives have misgivings about the creation of a "European force" (paragraph 9) since we believe that both prevention and rapid reaction capabilities should be concentrated on the resources of the Member States.


- (EN) Les conservateurs britanniques se sont abstenus lors du vote sur le rapport Gargani, puisque si nous apprécions grandement la tentative du rapporteur de trouver la mise en garde appropriée en tentant d’identifier l’application correcte de l’arrêt de la Cour, nous ne pensons pas qu’il soit même nécessaire d’envisager s’il faut ou non activer la clause relative à la passerelle.

The British Conservatives abstained on the Gargani report, since while we greatly appreciated the attempt by the rapporteur to strike the appropriate note of caution when trying to identify the proper application of the Court’s judgment, we do not agree it is even necessary to consider whether or not there is a need to activate the passerelle clause.


ou du côté de l'organisation du Parti conservateur, puisqu'ici en Chambre, on ne retrouve que deux députés, dont le député de Sherbrooke qui voit son salaire payé en bonne partie par les contribuables de Sherbrooke pour agir en tant que directeur général du Parti conservateur.

Sherbrooke, whose salary is largely paid by the taxpayers of Sherbrooke so he can act as director general of the Conservative Party.


w