Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservateurs britanniques s’opposent » (Français → Anglais) :

Le rapport fait également référence à la directive des sols, une loi à laquelle la délégation des conservateurs britanniques s’oppose, dans la mesure où les États membres sont les mieux à même de gérer leurs sols, car l’application des mêmes règles sur tous les sols, du Nord de la Finlande au Sud de la Grèce, n’apportera aucun avantage aux agriculteurs du Royaume-Uni.

The report also refers to the Soil Directive, legislation that the British Conservative Delegation opposes, as soil can be best managed by Member States, because applying the same rules on all soil from Northern Finland to Southern Greece will not bring any benefit to farmers in the UK.


Aucun des 21 députés conservateurs de la Colombie-Britannique ne s'est opposé à ce projet.

Not one of the 21 Conservative MPs from B.C. has stood up against this project.


En ce qui concerne le considérant B, je voudrais préciser que la délégation des conservateurs britanniques s’oppose au traité de Lisbonne et à l’incorporation de la Charte des droits fondamentaux dans ce Traité.

With regard to recital B, I wish to make clear that the British Conservative MEP Delegation opposes the Treaty of Lisbon and the incorporation of the Charter of Fundamental Rights into that Treaty.


Les conservateurs britanniques s'opposent depuis le début au traité de Prüm.

The British Conservatives originally opposed the Prüm Treaty.


En tant qu’opposants de longue date à la PESD, les conservateurs britanniques s’opposent aux propositions qui permettent à la Commission de jouer un rôle dans l’arène de la défense.

As long-standing opponents of ESDP, the British Conservatives oppose proposals that extend the Commission's hand into the defence arena.


Je peux dire à la Chambre, en tant que député de la Colombie-Britannique, une des deux provinces sur le point de se faire imposer cette TVH par les conservateurs, avec l’aide du Parti libéral du Canada, que la province que je représente, la Colombie-Britannique, s’oppose totalement à cette mesure.

I can tell the House, as a member of Parliament from British Columbia, one of the two provinces that is about to have this HST imposed on them at the hand of the Conservatives with the help of the Liberal Party of Canada, the province that I represent, British Columbia, is absolutely overwhelmingly opposed to this measure.


Néanmoins, la Commission Barroso soutient la ratification de la Constitution européenne alors que mon parti - le parti conservateur britannique - s’oppose à cette ratification, car nous estimons que la Constitution est contraire aux intérêts du peuple britannique.

However, the Barroso Commission supports ratification of the EU Constitution, and my party, the British Conservatives, oppose ratification and believe that the Constitution is inimical to the interests of the British people.


Toutes les autorités gouvernementales de la région et de la Colombie-Britannique ainsi que le Parti Conservateur n'ont eu cesse de s'opposer au projet SE2, contrairement au gouvernement libéral fédéral.

All local governments, the province of B.C. and the Conservative Party have continually fought against SE2 but not the Liberal government.


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, je m'oppose à l'amendement des conservateurs qui propose le renvoi à six mois, parce que mes inquiétudes restent entières et que, au contraire, cela accroît l'incertitude en Colombie-Britannique et empêche tout redressement judiciaire.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I oppose the Conservative amendment to hoist this bill for six months as it fails to answer my concerns, and worse, intensifies uncertainty in British Columbia and impedes legal redress.


Des élections partielles provinciales dans Halifax-Fairview, où le NPD a recueilli 65 p. 100 des votes, aux élections partielles fédérales dans Hamilton-Est, où nous sommes arrivés au deuxième rang en remportant plus de votes que les conservateurs et les réformistes ensemble, à la réélection du NPD en Colombie-Britannique, et maintenant à l'élection du gouvernement néo-démocrate du Yukon, nous constatons que les Canadiens s'opposent à ce que leur disen ...[+++]

From the provincial byelection in Halifax-Fairview where the NDP got 65 per cent of the vote, to the federal byelection in Hamilton East where we came second getting more votes than the Tories and Reformers put together, to the re-election of the NDP in B.C., and now the NDP Government of Yukon, we see Canadians rejecting what the right-wing Liberals, Tories and Reformers have been telling them.


w