Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent conservateur
Agent de conservation
Archiviste
Archéologue
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur aux recherches
Conservateur chargé de recherches
Conservateur de cap autonome
Conservateur de cap libre
Conservateur de cap non asservi
Conservateur de musée
Conservateur de musée ou de galerie d'art
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur du patrimoine
Conservateur à l'étude scientifique
Conservatrice animalière
PCD
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocratique
Étudiants démocrates européens

Traduction de «conservateur ne tenait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


Conservateur chargé de recherches [ Conservateur à l'étude scientifique | Conservateur aux recherches ]

Research Curator


conservateur de cap autonome [ conservateur de cap non asservi | conservateur de cap libre ]

free directional gyro [ unrestrained directional gyroscope ]


agent conservateur | agent de conservation | conservateur

preservative


archiviste | conservateur du patrimoine | archéologue | conservateur du patrimoine/conservatrice du patrimoine

conservationist scientist | museum administrator | museum researcher | museum scientist


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator


Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


conservateur de musée ou de galerie d'art

Art gallery/museum curator


Étudiants démocrates européens [ Union européenne des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs | Union internationale des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs ]

European Democrat Students [ EDS | European Union of Christian-Democratic and Conservative Students | International Union of Christian-Democratic and Conservative Students ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai fait remarquer aux groupes, et il y a eu des groupes qui sont venus rencontrer mon personnel, notre exemple.Il est certain que l'ordre du jour qui a été transmis par le gouvernement conservateur ne tenait pas compte.et franchement, pas plus que nous qui étions membres du comité.

As I've pointed out to groups, and we've had groups come and deal with my staff, our example.Certainly the order of the day, which was passed by the Conservative government, did not consider.and quite frankly, neither did we on the committee.


J'aimerais lui demander s'il ne lui est jamais venu à l'esprit que le problème tenait à un conflit de visions, conflit entre, d'une part, la vision du Canada chère aux libéraux et aux conservateurs, c'est-à-dire un État nounou qui concocte un nouveau programme, une nouvelle initiative de dépense chaque fois qu'un problème se présente, et la vision des réformistes qui aspirent à un gouvernement fédéral plus petit et dont les efforts sont mieux canalisés, qui permet aux provinces et aux municipalités de se prendre davantage en main.

I would like to ask him if he would consider that the problem here is a conflict of vision, a conflict between the Liberal-Tory view of Canada in which we have to have a nanny federal government that congers up a new program, a new spending initiative for every problem that comes along, and Reform's vision of a smaller, more focused federal government which lets the provinces and municipalities do more for themselves.


L'autre problème, c'est que lors des négociations qui ont abouti à l'Accord de libre-échange nord-américain, le gouvernement précédent, formé par le Parti conservateur qui a présenté cette motion, tenait l'occasion d'accorder à la construction navale la protection qu'offrait l'ALENA, notamment en faisant quelque chose au sujet de la loi Jones.

The other problem is that during the North American Free Trade Agreement the Tories, the former government of the party that has advanced this motion, had an opportunity to give shipbuilding the protection of the North American Free Trade Agreement, particularly by doing something about the Jones law.


Si le gouvernement conservateur tenait vraiment à la transparence, il aurait appuyé les mesures relatives à la divulgation des salaires que comportait initialement le projet de loi.

If the Conservative government were truly interested in transparency, it would have supported the original salary disclosure measures in this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés qui représentent des circonscriptions rurales savent que personne au monde n’est plus conservateur que le petit agriculteur. Mais avec notre politique d’éradication des champs de pavot en Afghanistan, nous nous sommes emparés d’une population qui tenait autrefois à l’ordre et au respect de la propriété, et nous en avons fait des bons à rien, des brigands, à cause de notre politique de destruction d’une culture pour laquelle il existe un marché mondial: il y a une pénurie mondiale d’opiacés et de morphine.

Members here who represent rural constituencies will know that there is no one on earth more conservative than the small farmer, but by our policy of razing poppy crops in Afghanistan, we have taken a population that used to have a strong interest in order and property and turned them into badmashes, into brigands, because of our policy of destroying a crop for which there is a market: there is a worldwide shortage of opiates and morphines.


Qui devrions-nous croire? Le secrétaire parlementaire ou l'homme qui tenait les rênes de la dernière campagne des conservateurs?

Whom should we believe, the parliamentary secretary or the man who ran the last Conservative campaign?


w