Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent conservateur
Agent de conservation
Archiviste
Archéologue
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur de musée
Conservateur de musée ou de galerie d'art
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur du patrimoine
Conservateur en chef
Conservateur en chef de galerie d'art
Conservateur en chef des œuvres d'art
Conservatrice animalière
Conservatrice en chef de galerie d'art
PCD
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocratique

Vertaling van "conservateur en chef " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conservateur en chef de galerie d'art [ conservatrice en chef de galerie d'art ]

art gallery chief curator


conservateur en chef des œuvres d'art

chief curator of art


conservateur en chef

chief curator [ custodian | curator in chief ]


conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


archiviste | conservateur du patrimoine | archéologue | conservateur du patrimoine/conservatrice du patrimoine

conservationist scientist | museum administrator | museum researcher | museum scientist


agent conservateur | agent de conservation | conservateur

preservative


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator


conservateur de musée ou de galerie d'art

Art gallery/museum curator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Darrel N. Butler (conservateur en chef, Kings Landing Historical Settlement): Je m'appelle Darrel Butler et je suis conservateur en chef de Kings Landing Settlement où l'on raconte l'histoire de la Confédération; je suis également vice-président de l'Atlantic Association of Historians.

Mr. Darrel N. Butler (Chief Curator, Kings Landing Historical Settlement): I'm Darrel Butler. I'm chief curator of Kings Landing, where we tell the story of Confederation, and I'm also vice-president of the Atlantic Association of Historians.


J'ai beaucoup de difficulté à comprendre les positions du chef du Parti conservateur, du chef du Bloc Québécois et du premier ministre de la Colombie-Britannique.

I have a hard time understanding the position of the Conservative leader, together with the positions of the Bloc Quebecois leader and the Premier of British Columbia.


Les intervenants, le chef du Parti progressiste-conservateur, le chef de l'Alliance canadienne, les députés, tous ont souligné la même chose.

Everyone who has spoken, the leader of the Progressive Conservative Party, the leader of the Canadian Alliance, all of the members, have drawn attention to the same thing.


Comme vous le savez, Monsieur Barroso, le parti conservateur britannique constitue l’essentiel de mon groupe, et le Premier ministre britannique, M. Cameron, et huit autres chefs d’État ou de gouvernement européens vous ont adressé un courrier, ainsi qu’au président Van Rompuy, présentant une série de solutions très claires pour permettre à l’Europe de connaître à nouveau la croissance après la crise financière.

As you know, Mr Barroso, the British Conservative Party forms the most substantial part of my group, and the UK Prime Minister, Mr Cameron, and eight other EU Heads of State and Government sent a letter to you and to President Van Rompuy setting out very clear ways of getting Europe back into growth after the financial crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le chef du parti conservateur, David Cameron, prétende que son parti est un parti de l’environnement, Helmer représente le danger et la non-fiabilité de la politique environnementale des Conservateurs.

Despite the claims of the Tory leader, David Cameron, that they are a party of the environment, Helmer represents the danger and unreliability of Conservative environmental policy.


- (EN) Madame la Présidente, c’est pour moi un honneur de m’adresser une nouvelle fois à cette Assemblée en tant que chef nouvellement élu de la délégation britannique des conservateurs.

- Madam President, I am delighted to address this Parliament once more as the recently elected leader of the British Conservative delegation.


– (EN) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de cette mesure, non pas après mûre réflexion mais parce que, en tant que fidèle conservateur, j'ai suivi mon chef de file.

– Mr President, I voted in favour of this measure not because it was my considered wish to do so, but because, as a loyal Conservative, I was following the whip.


Si je peux me permettre d'apporter un éclaircissement concernant les déclarations de Mme Phinney sur la position adoptée par le Parti conservateur, notre chef a pris la peine de dire à tous les députés conservateurs que nous ne devrions pas faire de cette catastrophe un tremplin politique, et qu'il fallait plutôt émettre des commentaires constructifs.

Just to clarify quickly Ms. Phinney's statements regarding the Conservative Party's position, our leader was very careful to say to our MPs that we should not make political hay of this, and that we should be constructive.


Permettez-moi d'abord d'excuser l'absence Mme Villiers qui, à l'issue d'un vote de la délégation des conservateurs au sein de notre groupe politique, vient d'être nommée chef de délégation adjoint, ce dont je la félicite.

I would like to start by apologising on behalf of Mrs Villiers, who has just, at the end of a vote in our Group's Conservative delegation, been appointed deputy leader of the delegation, on which I warmly congratulate her.


Je vais vous les nommer, monsieur le Président: Don Matthews, président lors de la campagne à l'investiture de Brian Mulroney, en 1983, et ex-président du Parti conservateur; Bill Neville, démarcheur conservateur, ancien chef de cabinet de Joe Clark et responsable de l'équipe de transition de la première ministre Kim Campbell; Hugh Riopelle, autre démarcheur ayant ses entrées au cabinet de Don Mazankowsky, homme fort du cabinet Mulroney; Fred Doucet, autre démarcheur conservateur et ancien chef de cabinet de Brian Mulroney.

Let me give you the list, Mr. Speaker. Don Matthews, who presided over Brian Mulroney's nomination campaign in 1983 and former president of the Conservative Party; Bill Neville, Conservative lobbyist, former chief of staff of Joe Clark and leader of Prime Minister Kim Campbell transition team; Hugh Riopelle, another lobbyist with easy access to Don Mazankowsky's Cabinet, strong-man of the Mulroney Cabinet; Fred Doucet, yet another Conservative lobbyist and former chief of staff of Brian Mulroney.


w