Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent conservateur
Agent de conservation
Archiviste
Archéologue
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur de musée
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur du patrimoine
Conservatrice animalière
PCD
Parti conservateur
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocratique

Vertaling van "conservateur dont faisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


agent conservateur | agent de conservation | conservateur

preservative


archiviste | conservateur du patrimoine | archéologue | conservateur du patrimoine/conservatrice du patrimoine

conservationist scientist | museum administrator | museum researcher | museum scientist


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator


parti conservateur

Conservative Party [ Tory Party | Conservatives(ECLAS) ]


agent de conservation [ agent conservateur ]

preservative [ preservative agent ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était à l'époque du gouvernement conservateur dont le député faisait partie.

That was the Conservative Party of which he was a member.


C'est le gouvernement conservateur, dont il faisait partie, qui les a laissées atteindre un sommet.

It was the Conservative government of which he was a part that let them go to record levels.


En faisant payer par les contribuables leurs publicités partisanes, en multipliant les remises de faux chèques au logo du Parti conservateur, en octroyant un contrat à une firme dont faisait partie le sénateur Housakos, les conservateurs se comportent comme si l'État leur appartenait.

By making taxpayers foot the bill for their partisan advertising, handing out a slew of dummy cheques with the Conservative Party logo and awarding a contract to a firm that employed Senator Housakos, the Conservatives are behaving as though the government belonged to them.


M. le commissaire n’en prendra pas offense, car il faisait partie de la commission lorsque Malcolm Harbour a présenté son initiative en faveur du marché unique et, ce faisant, rouvert dans son intégralité le débat sur le marché intérieur et chacun, quel que soit sa couleur politique, socialiste, vert, libéral, conservateur, voire réformiste – je dirais presque tout le monde – s’est rangé derrière cette idée. C’est pourquoi je tenai ...[+++]

The Commissioner will not be offended, because he was sitting with us in the committee when Malcolm Harbour came up with the internal market initiative, an initiative which re-opened the whole debate on the internal market, and everyone – regardless of their political affiliations, whether socialist, green, liberal or from the European Conservatives and Reformists themselves – I would say almost everyone, supported this idea, which is why I want to mention the name of Malcolm Harbour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore et encore — pas seulement au fédéral, mais aussi au provincial; demandez à n'importe quel Ontarien qui se souvient des déficits cachés dont la province a hérité du gouvernement conservateur dont M. Flaherty faisait partie.

Time and again — not only here, but also provincially; just ask any Ontarian who remembers the legacy of hidden deficits from the Tory government of which Mr. Flaherty was a member —


C'est grâce au gouvernement libéral et au travail acharné de tous les Canadiens que nous avons réussi à sauver le Canada du déficit budgétaire de 42 milliards de dollars que nous avait légué le gouvernement conservateur dont faisait partie le chef actuel du cinquième parti représenté aujourd'hui à la Chambre.

It was the Liberal government and the hard work of all Canadians that saved Canada from the $42 billion budget deficit that was left by the Tory government which included the current leader of the fifth party in the House today.


w