Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur aux recherches
Conservateur chargé de recherches
Conservateur de musée
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur à l'étude scientifique
Conservatrice animalière
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Vertaling van "conservateur au discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


Conservateur chargé de recherches [ Conservateur à l'étude scientifique | Conservateur aux recherches ]

Research Curator


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez prononcé un discours à la fois conservateur, libéral, écologiste et radical-socialiste.

The speech that you gave was a conservative-liberal, green, radical socialist one.


Le groupe des conservateurs et des réformateurs européens a écouté attentivement votre discours, Monsieur le Premier ministre, et je suis heureux de pouvoir dire que nous partageons votre avis sur de très nombreux points.

The European Conservatives and Reformists Group listened carefully to your speech, Prime Minister, and I am glad to be able to say that we share your views on very many matters.


Je ne pense pas qu’il suffise de faire des discours en séance plénière, et il est complètement inutile d’aborder ce problème sous l’angle de la politique des partis, parce qu’aucun gouvernement, qu’il soit socialiste, libéral ou conservateur, n’est encore parvenu à faire quelque chose.

I do not think it is enough to make speeches in plenary sessions, and it is completely useless to treat this issue as a party political matter, because neither socialist, nor liberal, nor conservative governments have been able to do anything.


Nous avons reçu un ordre de renvoi de la Chambre des communes à la suite d'un amendement proposé par les conservateurs au discours du Trône, lequel ordre de renvoi charge le comité de faire des recommandations relatives à la prestation de conseils indépendants en matière de prévisions budgétaires aux parlementaires, y compris l'étude des recommandations faites par un expert externe.

We have an order of reference from the House on a revised Conservative amendment to the Speech from the Throne, “instructing the committee to make recommendations relating to the provisions of independent fiscal forecasting advice for parliamentarians including the consideration of the recommendations of the external expert”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ces domaines, je mentionnerai: les allégements fiscaux pour les Canadiens à revenu faible et moyen, conformément à l'amendement conservateur au discours du Trône; la réduction de l'impôt sur les sociétés pour contribuer à la stimulation de l'économie, créer des emplois et accroître les recettes gouvernementales; le crédit d'impôt pour les aidants naturels, qui provient, lui aussi, directement de notre plate-forme conservatrice; enfin, l'élimination de l'exigence d'un dépôt en espèces dans le cadre du programme PCSRA, qui faisait partie d'une motion conservatrice présentée un jour de l'opposition et soutenue par tous, sauf les li ...[+++]

Such areas include: tax relief for low and middle income Canadians, as per the Conservative amendment to the throne speech; reduction of corporate taxes to help stimulate the economy, create jobs and raise government revenue, as per the Conservative platform; the caregiver tax credit, which again comes directly from our Conservative platform; and the removal of the CAIS cash deposit requirement, part of a Conservative supply day motion, supported by everyone except the Liberals.


Le but de cette motion est de faire en sorte qu'avant que le comité ne concrétise l'ordre de renvoi découlant de l'amendement des conservateurs au discours du Trône, on puisse disposer de données justes sur les finances publiques, en particulier sur les estimations de surplus pour le présent exercice et même pour les autres années.

The aim of the motion is to ensure that before the Committee turns its attention to the Order of Reference arising from the Conservative amendments to the Throne Speech, it has accurate data on public finances available to it, specifically surplus estimates for the current and for future fiscal years.


Le discours que je viens d’entendre est clairement en contradiction avec plusieurs affirmations d’autres collègues conservateurs à propos de certaines des modifications pratiques et raisonnables dont je viens de parler.

The statement I have just heard is clearly in contradiction to at least some of the assertions that have come from other Conservative colleagues in relation to some of the practical and sensible changes of which I have just spoken.


Je peux vous assurer que l’un de mes collègues du parti conservateur m’a posé une question très similaire alors que je me tenais devant la Chambre des Communes. Il m’a demandé si, au vu du discours prononcé par notre Premier ministre devant ce Parlement, nous étions disposés, dans une première phase de négociations relatives au futur financement de l’UE, à envisager une approche plus efficace concernant le siège du Parlement européen.

I can assure you that I was asked a very similar question on the floor of the House of Commons by one of my Conservative colleagues, who asked whether, in light of our Prime Minister's speech to this Parliament, we were minded to consider a more efficient approach to the location of the European Parliament as a first step in negotiating the future financing of the EU.


Dans la prochaine campagne électorale, les conservateurs reprendront les discours des libéraux de 1993 pour invoquer un changement, et les libéraux prendront le discours des conservateurs, c'est la tradition des vieux partis.

During the next election campaign, the Conservatives will use the speeches made by the Liberals in 1993 to talk about change, while the Liberals will use the Conservative rhetoric. This is a tradition among old line parties.


Cependant, dans la mesure où ces gouvernements sont peu susceptibles de pouvoir satisfaire aux besoins de leur peuple en appliquant des principes religieux trop stricts, j'avance l'idée qu'ils en viendront à s'adapter. À mon avis, l'Iran était en voie de s'adapter jusqu'à ce que soit prononcé le discours sur l'« axe du mal ». Apparemment, ce discours a fourbi les armes des conservateurs, qui ont pu sévir contre les défenseurs de plus en plus nombreux de la réforme démocratique des institutions du pays.

However, to the extent that these governments are unlikely to be able to satisfy the needs of their own people along strictly religious lines, I suspect that over time they will adapt themselves, as I believe Iran was adapting until the ``axis of evil'' speech, which seems to have empowered the conservatives to crack down on a developing critical mass toward democratic reform in that country.


w