Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
PAE consentis
Pourcentage consenti en avance
Pourcentage consenti en prêt
Prêt consenti par le PCPE
Prêt remboursable au PCPE
Prêts destinés à l'amélioration d'entreprise consentis
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «consentis pour notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


pourcentage consenti en prêt [ pourcentage consenti en avance ]

margining rate


prêt consenti par le Programme canadien de prêts aux étudiants [ prêt remboursable au Programme canadien de prêts aux étudiants | prêt consenti par le PCPE | prêt remboursable au PCPE ]

Program-held Canada Student Loan [ Program-held CSL ]


PAE consentis [ prêts destinés à l'amélioration d'entreprise consentis ]

BIL lending [ Business Improvement Loan lending ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


avantage de prix consenti aux usagers des transports publics

transit price incentive


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des principales préoccupations de notre organisation de service à la communauté artistique est la réduction des crédits consentis dans notre secteur.

As an art service organization, one of our major concerns is the reduction in money for art service organizations.


Ed Carter-Edwards et bien d'autres de sa génération méritent notre reconnaissance éternelle pour le travail extraordinaire qu'ils ont accompli et les sacrifices qu'ils ont consentis pour notre pays.

Ed Carter-Edwards and many others of that generation deserve our undying gratitude for the tremendous work that they have done and the sacrifice they have made for our country.


Par ailleurs, ces mesures réduisent à néant tous les durs efforts consentis par notre propre industrie pour essayer de protéger ce stock.

These actions also defy all the hard efforts of our own industry in trying to protect this stock.


Les allègements fiscaux que nous avons consentis depuis notre arrivée au pouvoir atteindront 31 milliards de dollars cette année seulement et ont déjà commencé à stimuler notre économie.

The tax cuts we have introduced since coming to power will amount to $31 billion this year alone and have already begun to stimulate our economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une zone avait été consentie dans notre négociation autour de la frontière entre l'Ossétie du Sud et la Géorgie pour que, temporairement, en attendant les volontaires – observers – de l'OSCE ou de l'Union européenne, les patrouilles russes soient tolérées.

In our negotiations a zone was established along the border between South Ossetia and Georgia where Russian patrols would be temporarily tolerated, while awaiting the arrival of observers from the OSCE or European Union.


La cérémonie était de toute beauté et nous a rappelé l'importance des sacrifices consentis pour notre liberté.

It was a beautiful ceremony, and an important reminder of the sacrifices made for our freedom.


Face à cette dynamique imparable engendrée par la mondialisation, notre réaction ne doit pas être de tenter de rivaliser afin d’aligner nos coûts sur ceux offerts par les pays moins développés, sur la base de sacrifices consentis par notre main-d’œuvre ou au détriment de nos exigences environnementales.

In the face of this unstoppable dynamic caused by globalisation, our reaction must not be to try to compete in order to bring our costs into line with those offered by less developed countries, on the basis of sacrifices on the part of our workforce or of our environmental requirements.


Face à cette dynamique imparable engendrée par la mondialisation, notre réaction ne doit pas être de tenter de rivaliser afin d’aligner nos coûts sur ceux offerts par les pays moins développés, sur la base de sacrifices consentis par notre main-d’œuvre ou au détriment de nos exigences environnementales.

In the face of this unstoppable dynamic caused by globalisation, our reaction must not be to try to compete in order to bring our costs into line with those offered by less developed countries, on the basis of sacrifices on the part of our workforce or of our environmental requirements.


M. Paul Benoit: Bien évidemment, la mesure draconienne serait en fin de compte une cessation de paiement en vertu du bail consenti sur notre terrain par Sa Majesté, mais non, nous avons aujourd'hui des créanciers obligataires.

Mr. Paul Benoit: Ultimately the draconian measure is of course default under our ground lease with Her Majesty, but no, today we have bondholders.


- (EN) Monsieur le Président, je veux remercier M. Costa Neves pour les efforts qu'il a consentis en notre nom à tous dans le cadre de cette procédure et je veux dire que la tâche qu'il a entreprise est très technique et difficile : il s'en est acquitté avec grande dextérité et a fait preuve de beaucoup de patience et de bienveillance vis-à-vis de tous ceux qui voulaient que leurs idées soient prises en considération.

– Mr President, I want to thank Mr Costa Neves for his efforts on behalf of all of us in this procedure and to say that it is a very technical and difficult task he took on: he has discharged it with great skill and shown much patience and kindness to all of us who wanted our ideas taken into consideration.


w