Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consenti pire encore » (Français → Anglais) :

Nous pouvons décider, si nous le voulons, de publier les détails de nos dépenses et nous pouvons déterminer entre nous si nous voulons en faire une règle. Au contraire, le gouvernement et le Sénat veulent imposer le projet de loi C-27 aux Premières Nations, sans les avoir consultées et sans qu'elles y aient consenti. Pire encore, nous leur enlèverions le droit de décider si elles veulent publier leur information financière.

On the contrary, this government and we, as senators, are imposing Bill C-27 on First Nations without their input and consent and, worse yet, we will be eliminating their freedom to choose to release their financial information to the public.


Toutefois, lorsqu'on compare cela avec des cas où l'on se sert du corps d'enfants et d'adultes pour des activités sexuelles non consenties, je crois que l'exploitation sexuelle est un mal encore pire.

However, when placed on a scale with children and adults whose bodies are used by others for sexual activity for which they have not given their consent, I believe that sexual exploitation is the greater evil.


Maintenant, en ce qui concerne M. Mastorakis, mon compatriote, que je tiens à féliciter pour son rapport, il est évident que nous avons besoin d’une structure flexible et efficace et je pense que les propositions du Parlement concernant l’agence pour la sécurité maritime étayent, telles elles qu’elles sont formulées, l’effort qui est consenti, et je pense, à l’instar du rapporteur, que si son siège était au Pirée, cet effort serait encore renforcé.

Now, as regards the report by my fellow countryman, Mr Mastorakis, whom I should like to congratulate on his report, obviously we need a flexible and efficient agency and I think that, as they stand, Parliament's proposals on this Maritime Safety Agency reinforce the efforts being made and I think – and Mr Mastorakis himself believes – that, if it were to be based in Piraeus, this would reinforce these efforts still further.


Mais ce qui est pire encore, c'est qu'on aurait consenti un prêt de 432 000 $ et que l'évaluation de la maison, d'après nos informations, serait de 283 000 $.

Worse yet, while a $432,000 loan was allegedly made, the house, according to our information, was assessed at $283,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consenti pire encore ->

Date index: 2021-06-03
w