Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avances non remboursées consenties au Ministre
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Traduction de «consenti non seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


avances non remboursées consenties au Ministre

outstanding advances to the Minister


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant qu'un effort considérable devrait être consenti non seulement pour assurer la clarté, la simplicité, le caractère opérationnel et la force exécutoire de la législation, mais aussi pour établir un cadre stable et prévisible afin d'évaluer la façon dont la législation relative au marché unique fonctionne dans la pratique;

H. whereas maximum effort should be made not only to ensure clarity, simplicity, operability and enforceability of legislation, but also to establish a predictable and stable framework for the assessment of how the legislation in the Single Market area works in practice;


H. considérant qu'un effort considérable devrait être consenti non seulement pour assurer la clarté, la simplicité, le caractère opérationnel et la force exécutoire de la législation, mais aussi pour établir un cadre stable et prévisible afin d'évaluer la façon dont la législation relative au marché unique fonctionne dans la pratique;

H. whereas maximum effort should be made not only to ensure clarity, simplicity, operability and enforceability of legislation, but also to establish a predictable and stable framework for the assessment of how the legislation in the Single Market area works in practice;


H. considérant qu'un effort considérable devrait être consenti non seulement pour assurer la clarté, la simplicité, le caractère opérationnel et la force exécutoire de la législation, mais aussi pour établir un cadre stable et prévisible afin d'évaluer la façon dont la législation relative au marché unique fonctionne dans la pratique;

H. whereas maximum effort should be made not only to ensure clarity, simplicity, operability and enforceability of legislation, but also to establish a predictable and stable framework for the assessment of how the legislation in the Single Market area works in practice;


Je termine en disant que de tous les gouvernements provinciaux, c'est présentement le gouvernement du Québec qui a consenti non seulement des budgets pour l'entretien de logements coopératifs et de logements sociaux, mais le Québec est également la seule province qui a mis 40 millions de dollars pour le développement.

I will conclude by saying that, out of all the provinces, Quebec is the only one that allocated budgets for the maintenance of co-operative and social housing, and our province is also the only one that earmarked $40 million for development purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pensez-vous que les protections prévues à cet article pour les jeunes personnes devraient être consenties non seulement aux victimes de moins de 14 ans, mais à toutes les victimes d'agression sexuelle?

Do you think that the protection set out in this section for young people should be granted not only to victims who are under age 14, but to all victims of sexual assault?


Même si l'on sait que les pressions de la politique sont à l'origine de l'aide qui a été ainsi consentie, non seulement ces politiques ont-elles eu pour résultat de concentrer les véritables ressources dans des secteurs de l'économie où la productivité était faible, mais les impôts et la dette publique utilisés pour financer ces programmes ont freiné la croissance d'entreprises et de secteurs plus productifs.

While one can appreciate the political pressures for such relief, these policies have not only kept real resources in sectors of the economy with low productivity, but the taxes and public debt used to finance those programs have also acted to stifle the growth of more productive firms and sectors.


Des efforts doivent être consentis non seulement par les États membres pris isolément, mais également par les États membres agissant ensemble, en tant qu'Union.

There is not only work for individual Member States to do. There is also work for the Member States jointly, as a Union.


L'effort consenti par exemple lors de la Conférence de Séville avec les pays arabes, la prise de position, extrêmement positive et inattendue, de la Ligue arabe, les déclarations récentes du président mexicain Fox nous incitent à espérer que nous pourrions arriver non seulement à ce nombre, mais aussi à une tentative de le dépasser et d'avoir une présence la plus universelle possible.

The endeavours made at the Seville Conference, for example, to include the Arab countries, the very positive, unexpected stance adopted by the Arab League and the recent statements by the Mexican President, Vicente Fox, give rise to the hope that, with further endeavours, we might not merely achieve that quota but, I believe, even attempt to take a flying leap beyond it and make participation as universal as possible.


Et justement aujourd'hui, MM. Barak et Arafat doivent faire prendre conscience à leurs peuples respectifs que c'est seulement au travers du dialogue autour d'une table de négociations, et avec de douloureuses concessions consenties par les deux parties, qu'il sera possible de régler le conflit de façon définitive.

Right now, Mr Barak and Mr Arafat must make their people understand that it is only through dialogue at a negotiating table, with painful concessions on both sides, that the conflict can be definitively resolved.


Cette deuxième partie était assortie d'une disposition de révocation, qui est tombée en désuétude en 1948 (même si les prêts directs ont refait leur apparition en 1960 et ont pu alors être consentis non seulement aux gouvernements, mais aussi aux entreprises privées).

There was a sunset clause attached to the second part, and it lapsed in 1948 (although direct lending was introduced again in 1960 and extended to private companies as well as governments).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consenti non seulement ->

Date index: 2023-01-07
w