Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorti sacrifice
Ballon sacrifice
Chandelle sacrifice
Consentement informé préalable
Consentement préalable
Consentement préalable en connaissance de cause
Coup retenu sacrifice
Indemnité pour travail consacré à la famille
PIC
Pouvoir assujetti à consentement
Pouvoir d'attribution assujetti à consentement
Pouvoir de désignation assujetti à consentement
Projection en sacrifice
S
Sacrifice
Sacrifice en cours d'essai
Sacrifice en cours d'étude
Sacrifice fly
Sutemi-waza
Technique de projection en sacrifice
Technique en sacrifice

Traduction de «consentent des sacrifices » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sacrifice [ S | chandelle sacrifice | ballon sacrifice | sacrifice fly ]

sacrifice [ S | sacrifice fly ]


sacrifice en cours d'essai | sacrifice en cours d'étude

interim kill


sutemi-waza [ technique de projection en sacrifice | projection en sacrifice | technique en sacrifice ]

sutemi-waza [ sacrifice throw | sacrifice technique ]


sacrifice [ S,SAC | amorti sacrifice | coup retenu sacrifice ]

sacrifice [ S | sacrifice hit | sacrifice bunt ]


pouvoir assujetti à consentement | pouvoir d'attribution assujetti à consentement | pouvoir de désignation assujetti à consentement

consent power | consent power of appointment


consentement informé préalable | consentement préalable | consentement préalable en connaissance de cause | PIC [Abbr.]

prior informed consent | PIC [Abbr.]


projection en sacrifice | techniques des projections dans la position étendue (sacrifice) | sutemi-waza

sacrifice technique | sacrifice throw | sutemi-waza


amorti sacrifice | coup retenu sacrifice

sacrifice bunt


indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que je dis, c'est que la population consent les sacrifices, qu'elle continuera à consentir les sacrifices alors que c'est le gouvernement qui devrait cesser de dépenser.

I am saying that the public has made the sacrifices, that the public will continue to make the sacrifices and it is the government that has to make the sacrifices on its spending habits.


Pensez-vous que les personnes qui consentent des sacrifices pour occuper une charge publique devraient avoir à passer par toute la procédure prévue si l'allégation n'est pas fondée?

Do you think people who make the sacrifices they do to go into public life should have to go through all of that if there is no foundation for the allegation?


Les militaires canadiens, hommes et femmes, ont fait des sacrifices extraordinaires pour défendre la liberté et la démocratie. Or, pendant que d'autres pays font peu et parlent beaucoup, le Canada se fait discret et consent des sacrifices dans la lutte pour un monde meilleur.

Canadian servicemen and women have made extraordinary sacrifices in the defence of liberty and democracy, yet while some countries do a little and talk a lot, Canada is self-effacing and self-sacrificing in its contribution to the fight for a better world, so it is a privilege for me to come here today and to honour what you have done.


– (IT) Madame la Présidente, à l’heure où la conjoncture économique exige que tous se serrent la ceinture et consentent des sacrifices, il me semble impérieux que les institutions européennes - dont le fonctionnement est financé par les citoyens européens - veillent à assurer une gestion financière aussi transparente que possible.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, at a time of general economic belt-tightening in which everyone is being asked to make sacrifices, I think it is essential for the European institutions – which operate thanks to the money of European citizens – to have the most transparent financial management possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi négligeons-nous de voir que certains États membres se moquent comme d’une guigne de leurs promesses alors que d’autres consentent des sacrifices énormes?

Why do we turn a blind eye to the fact that certain Member States do not care a whit about their promises, while others agree to make enormous sacrifices?


Raison pour laquelle, et ce sera ma dernière remarque, nous devons remercier chaleureusement les personnes travaillant au centre de Lampedusa - civils, représentants de la justice et des forces de l’ordre, police, carabinieri, religieux et volontaires - pour l’humanité et le professionnalisme dont ils font preuve et pour les sacrifices qu’ils consentent quotidiennement.

For that reason, and this is my final point, we should give our warm thanks to those who work at the Lampedusa centre – civilians, the forces of law and order, the police, the carabinieri, religious workers and volunteers – for the humaneness and professionalism they display and the sacrifices they make every day.


Le problème auquel nous devons à présent faire face, en tant que députés élus, est le sentiment de la population forcée à affronter une catastrophe avec des moyens dérisoires et en consentant des sacrifices extraordinaires tandis que l’État, à qui elle paye ses impôts, reste impuissant ou immuable, je ne sais.

The issue we must now address – as elected Members of Parliament – is the people’s feeling that they have to tackle a disaster with small-scale means and great sacrifice, while the State, to which they pay their taxes, remains either impotent or implacable, I am not sure which.


Ils réclament que l’économie européenne - et ils entendent par là la rentabilité des monopoles européens - soit revigorée par de nouvelles mesures d’austérité encore plus strictes et antipopulaires et que les travailleurs consentent à de plus grands sacrifices, pour leur propre bien, tout en demandant aux gouvernements de réduire même les dernières dépenses sociales minimales et de modifier immédiatement les systèmes d’assurance et de pension qui, disent-ils, sont inadéquats.

They call for the European economy – by which they mean the profitability of the European monopolies – to be invigorated with new, harsher, more anti-grass roots austerity measures and for the workers to make greater sacrifices, for their own good, while demanding that governments reduce even the minimal social spending which remains and make immediate changes to insurance and pension systems which, as they say, are inadequate.


Le gouvernement et les Canadiens eux-mêmes déploient d'énormes efforts depuis deux ans et demi et consentent des sacrifices pour créer un climat sain dans lequel les entreprises peuvent prendre de l'expansion et offrir de nouveaux débouchés.

The government and Canadians themselves have worked hard over the past two and a half years and have made sacrifices to create a healthy environment in which businesses can expand and provide new job opportunities.


C'est un honneur et un privilège que l'on gagne en consentant un sacrifice.

It is an honour and a privilege that has been earned through sacrifice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentent des sacrifices ->

Date index: 2024-10-27
w