Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'un consensus
Assembleur à l'établi
Assembleuse à l'établi
Concertation
Conférence consensuelle
Conférence consensus
Conférence de concertation
Conférence de consensus
Consensus
Consensus des opinions exprimées
Consensus sur l'essentiel
Création d'un consensus
Diagnostic établi
Formation d'un consensus
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Mettre à l'étable
Monteur à l'établi
Monteuse à l'établi
Prix d'achat établi par le Consensus
Recherche de consensus
Réalisation d'un consensus
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établer
établissement d'un consensus

Traduction de «consensus établis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix d'achat établi par le Consensus

Consensus-rate price


création d'un consensus [ établissement d'un consensus | recherche de consensus | apparition d'un consensus | concertation ]

consensus building


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

non-EU AIFM


étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

cowshed with grid | dry cattle house | dry lot


consensus sur l'essentiel | consensus des opinions exprimées | consensus

rough consensus


monteur à l'établi [ monteuse à l'établi | assembleur à l'établi | assembleuse à l'établi ]

bench assembler






conférence de consensus | conférence de concertation | conférence consensuelle | conférence consensus

consensus conference


réalisation d'un consensus | formation d'un consensus

consensus building
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cadre politique clair établi par le Consensus européen sur l’aide humanitaire a été particulièrement salué par certains des nouveaux États membres de l’UE, dont les stratégies en matière d’aide se sont rapidement développées au cours des dernières années.

The clear policy framework provided by the 'European Consensus on Humanitarian Aid' has been particularly welcomed by some of the newer EU Member States, whose aid approaches have been developing fast in recent years.


Je tiens à signaler non seulement le consensus qui a été établi au sein du Groupe de travail sur les espèces en péril, mais aussi le consensus établi au sein du groupe parlementaire des progressistes-conservateurs sur ce dossier.

I would like to compliment not only the consensus that was built with respect to SARWG, the species at risk working group, but also the consensus that was built with the Progressive Conservative caucus on this file.


Après toutes ces années, il est déplorable que je doive me lever à la Chambre afin de rappeler, encore une fois, les consensus établis en matière d'éducation. Ces consensus ont été débattus, discutés et établis entre les intervenants du Québec et revendiqués par l'actuel gouvernement du Québec et ses prédécesseurs, dans ce qu'il est maintenant convenu d'appeler les demandes traditionnelles du Québec en matière d'éducation.

After all these years, it is deplorable to have to rise in the House to once again remind the government of the consensus among Quebec's stakeholders in the education sector, under the current and past provincial governments, which has served as the basis for what is now called Quebec's traditional demands in the education sector.


Nous avons pu exprimer ces réserves devant un comité comme celui-ci, surtout au sujet des questions sur lesquelles nous jugions que les recommandations ne reflétaient pas le consensus établi, ou encore.Je dois d'ailleurs souligner que, dans la vaste majorité des cas, bien des gens ont été étonnés de voir qu'un groupe syndical-patronal avait pu établir un consensus sur des questions très litigieuses.

We had an opportunity, through a committee like this, to address our concerns, especially in the area where we felt that either the recommendations did not reflect the consensus that had been reached.and I must emphasize, in a huge majority of situations, I think, we surprised people with the ability of a group of labour-management folks to come to consensus on some very contentious issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il y avait beaucoup de consensus à l'égard de ces amendements-là, il s'agissait de s'entendre avec les partenaires pour s'assurer d'avoir les meilleurs libellés possibles, qui reflètent vraiment le consensus établi.

As there was a broad consensus concerning those amendments, the thing is to agree with the partners to ensure that we have the best wording possible, one that really reflects the consensus arrived at.


1. Lors des délibérations relatives à une entité ou à un groupe établi dans un seul État membre participant, si tous les membres visés à l'article 53, paragraphes 1 et 3, ne parviennent pas à un accord commun par consensus dans le délai fixé par le président, celui-ci et les membres visés à l'article 43, paragraphe 1, point b), prennent une décision à la majorité simple.

1. When deliberating on an individual entity or a group established only in one participating Member State, if all members referred to in Article 53(1) and (3) are not able to reach a joint agreement by consensus within a deadline set by the Chair, the Chair and the members referred to in Article 43(1)(b) shall take a decision by a simple majority.


Il y a lieu de veiller à ce que le soutien fourni aux pays en développement voisins dans le cadre établi par la politique européenne de voisinage soit cohérent avec les objectifs et les principes de la politique communautaire de développement, énoncés dans la déclaration conjointe adoptée le 20 décembre 2005 par le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, par le Parlement européen et par la Commission, et intitulée «Le consensus européen pour le développement»

It is important that support to be provided to neighbouring developing countries within the framework established by the European Neighbourhood Policy should be coherent with the objectives and principles of the European Community Development Policy, as outlined in the Joint Statement entitled ‘The European Consensus on Development’ adopted on 20 December 2005 by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission.


Ces derniers doivent être exhaustifs, résulter d'un consensus entre toutes les parties prenantes et être établis, de préférence, au niveau européen, contribuant ainsi à l'achèvement du marché intérieur.

They should be inclusive, reflect consensus among all stakeholders, and should preferably be developed at European level, thus contributing to the completion of the Internal Market.


(12) La comptabilisation à la juste valeur ne devrait être possible que pour les éléments réunissant un consensus international bien établi quant à l'opportunité de les comptabiliser à leur juste valeur.

(12) Fair value accounting should only be possible for those items where there is a well-developed international consensus that fair value accounting is appropriate.


On se dit qu'on essaiera d'établir un consensus, on signe et voilà le consensus établi.

They say a consensus will be reached, they sign and there is consensus.


w