Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus ici aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les syndicats qui sont représentés ici aujourd'hui croient que le consensus qui est à l'origine du projet de loi renforce le Code canadien du travail.

The unions represented here today believe that the consensus reflected in this bill strengthens the Canada Labour Code.


Je ne suggère aucunement que je demande votre appui pour les suggestions que j'ai faites ici aujourd'hui, mais d'emblée je crois que la première chose que le comité devra faire est d'élaborer quelques principes, par consensus, qui seraient le point de départ pour ce comité.

I am not suggesting for a second that I am seeking approval of any suggestions I make here today, but off the top of my head, I think the first thing they might do is develop a few principles, after a consensus, on which this working committee could proceed.


Le nouveau consensus européen pour le développement – au sujet duquel une proposition est présentée aujourd'hui par la Commission européenne – sera un élément important de la réponse mondiale de l'UE au défi posé par le programme à l'horizon 2030, à savoir éradiquer la pauvreté et parvenir à un développement durable au niveau planétaire d'ici à 2030.

The new European Consensus on Development – for which a proposal is presented by the European Commission today – will be an important element of the EU's global response to the challenge of the 2030 Agenda to eradicate poverty and achieve sustainable development by 2030 worldwide.


Jusqu'à maintenant, chaque pays agissait conformément à sa propre législation et il va de soi que je nourris le solide espoir que nous soyons capables de dégager un consensus suffisant ici aujourd’hui au Parlement, d’achever la première lecture et de voter le texte en première lecture.

To date each country has operated according to its own legislation, and of course I hope very firmly that we will be able to achieve an appropriate consensus here today in Parliament, and complete a first reading and vote at first reading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je suis très contente de voir qu'il y a un certain consensus à la Chambre ici, aujourd'hui, pour appuyer notre motion (1655) M. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Monsieur le Président, je profite de cette occasion pour féliciter la députée de Rivière-du-Nord de son discours et pour la remercier de souligner ce qui se passe, notamment dans le comté de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine relativement à la disparition d'une force qui pourrait permettre de faire un bon bout de chemin par rapport à la lutte contre le crime.

I am very pleased to see that there is a certain degree of consensus in the House today in support of this motion (1655) Mr. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Mr. Speaker, I will take this opportunity to congratulate the hon. member for Rivière-du-Nord on her speech and to thank her for drawing attention to what is going on, particularly in my riding of Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, where those who could do a great deal in the battle against organized crime are no longer present.


Il est vrai que si nous parvenons au consensus que nous pouvons observer ici aujourd’hui, cela confirmerait que nous sommes capables de faire de notre diversité - et de la diversité des opinions au Parlement et dans la société - une force et non une faiblesse.

It is true that if we do achieve the consensus that can be seen here today, this would confirm that we are capable of turning our diversity – and the diversity of opinions in Parliament and in society – into a strength and not a weakness.


Je considère que le résultat du vote de la commission des affaires étrangères a montré que la ligne qu’il a adoptée dans ce rapport - avec les éléments apportés par notre groupe - a recueilli un large consensus qui peut également servir de base pour un consensus tout aussi large ici en plénière. En ce sens, notre groupe s’écarte avec énergie de ce qu’a dit M. Poettering aujourd’hui, et ce sur trois points majeurs.

I see the outcome of the vote in the Committee on Foreign Affairs as having showed that the line he took in this report – with the addition of elements contributed by our group – has resulted in a broad consensus which can also serve as the basis for a similarly broad consensus here in the plenary, and in that there are three significant points on which our group vigorously dissociates itself from what Mr Poettering has said today.


Je suis convaincu que la décision prise en Conférence des présidents est le reflet d'un consensus, fruit d'une sagesse collective, et vous l'avez exposé ici aujourd'hui.

I believe the decision that was arrived at at the Conference of Presidents reflected a consensus view, which was a collective wisdom, and you have enunciated that view here today.


En deuxième lieu, je voudrais mettre en évidence le consensus atteint au sein de notre commission - et je rappelle ici notre compétence d’avis conforme, nécessaire face à un accord de pêche avec le Maroc -, un consensus pour transmettre sans équivoque le message contenu dans la proposition de résolution de notre commission que tous les groupes politiques ont négociée et présentée et que nous voterons aujourd’hui.

Secondly, I would like to emphasise the agreement reached within our committee – and I would remind you here of our powers regarding an assent which is necessary for a fisheries agreement with Morocco – an agreement to convey the unequivocal message contained in our committee’s motion for a resolution which all the political groups have negotiated and presented together and upon which we are voting today.


C'est la mentalité qui prévaut, et je suis heureux de constater qu'il y a au moins un consensus ici aujourd'hui lorsque j'entends Mme Hughes Anthony ou le président dire que la productivité est synonyme de production et de richesse pour tous les Canadiens.

This is the mentality that seems to be prevalent out there, and I'm glad that at least there's—I think—a consensus here today when I listen to Mrs. Hughes Anthony, or the chair, say it's wealth generation for all Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : consensus ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus ici aujourd ->

Date index: 2023-03-11
w