Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensuelle et négociée soit trouvée " (Frans → Engels) :

15. espère que l'accord de cessez-le-feu conclu à Minsk le 12 février 2015 sera respecté et qu'il laissera ainsi suffisamment de temps pour qu'une solution politique négociée soit trouvée; se déclare préoccupé par les nombreux indices qui laissent supposer que la Russie et les séparatistes ont violé l'accord; rappelle que la cadre légal international actuel doit être pleinement respecté;

15. Expresses hope that the Minsk ceasefire agreement reached on 12 February 2015 will hold and, in so doing, provide the time for a negotiated political solution; is concerned by the numerous indications of violations of the agreement by the Russian side and the separatists; underlines that the current international legal framework must be fully respected;


15. espère que l'accord de cessez-le-feu conclu à Minsk le 12 février 2015 sera respecté et qu'il laissera ainsi suffisamment de temps pour qu'une solution politique négociée soit trouvée; se déclare préoccupé par les nombreux indices qui laissent supposer que la Russie et les séparatistes ont violé l'accord; rappelle que la cadre légal international actuel doit être pleinement respecté;

15. Expresses hope that the Minsk ceasefire agreement reached on 12 February 2015 will hold and, in so doing, provide the time for a negotiated political solution; is concerned by the numerous indications of violations of the agreement by the Russian side and the separatists; underlines that the current international legal framework must be fully respected;


L’Union européenne déplore les décès survenus lors des récentes manifestations et lance un appel au gouvernement et aux forces politiques pour qu’une solution pacifique, consensuelle et négociée soit trouvée à la crise actuelle, afin de permettre un retour rapide à la normalité constitutionnelle.

The European Union deplores the deaths which occurred during recent demonstrations and appeals to the government and to political forces to find a peaceful, consensual and negotiated solution to the present crisis, so as to bring about a rapid return to constitutional normality.


6. réaffirme son engagement fort en faveur de la viabilité et de la sécurité de l'État d'Israël ainsi qu'en faveur de la création d'un État palestinien viable comme proposé dans la "feuille de route" et considère qu'il est dans l'intérêt d'une coexistence pacifique, d'une évolution humaine positive et de la prospérité pour Israël comme pour le Proche‑Orient qu'une solution négociée soit trouvée entre l'UE et l'Iran sur le développement du programme nucléaire de ce pays;

6. Reaffirms its strong commitment to the viability and security of the State of Israel, as well as to the creation of a viable Palestinian State as proposed in the so-called ‘Road Map’, and believes that it is in the best interests of peaceful coexistence, enhanced human development and prosperity for Israel and the Wider Middle East that a negotiated solution be found between the EU and Iran on the development of Iran’s nuclear programme;


L’Union européenne appelle les acteurs institutionnels et politiques ainsi que la société bolivienne dans son ensemble à poursuivre le dialogue ouvert et constructif afin qu'une solution concertée, négociée et pacifique, dans le respect de l'ordre constitutionnel soit trouvée.

The European Union calls upon the institutional and political players and on Bolivian society as a whole to pursue open and constructive dialogue so that a mutually agreed, negotiated and peaceful solution can be arrived at, respecting the constitutional order.


Le Conseil a d'autre part répété qu'il souhaitait de tout cœur qu'une solution négociée soit trouvée en Colombie et qu'il suivrait le peuple colombien et son gouvernement dans leurs efforts en faveur de la justice, du progrès social et de la réconciliation entre tous les Colombiens ainsi que dans leur lutte contre le terrorisme, l'impunité et les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire.

Moreover, the Council repeated that it is working wholeheartedly to find a negotiated solution in Colombia and that it will follow the Colombian people and its government both in their efforts for justice, social progress and reconciliation for all Colombians and in their fight against terrorism, the avoidance of justice and infringements of human rights and international humanitarian law.


55. se félicite de l'effort réalisé par les divers pays de la région dans leur soutien aux réfugiés palestiniens et demande à cet égard l'appui de la ligue arabe et de l'ensemble des États arables concernés afin qu'une solution consensuelle soit trouvée à cette question délicate qui concerne toute la région; invite les États concernés à exploiter leurs possibilités pour que soit reconnue l'acquisition de la nationalité par résidence dans les pays où ils ont trouvé refuge pour les réfugiés qui le souhaitent, y compris dans les cas fréquents de transmission de la nationalité par voie paternelle;

55. Welcomes the efforts by several countries in the region to offer support to Palestinian refugees and calls in this connection for the Arab League and all Arab states involved to offer support to enable a consensus-based solution to be reached on this delicate issue affecting the entire region; calls on the States concerned to assess how they could enable those refugees who so desire to acquire nationality via residence in the countries in which they have taken refuge, including the frequent cases where nationality has been handed down from parents to children; calls in particular on the Lebanese authorities to put an end to all dis ...[+++]


w