Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Europe vous conseille
Pour vous faciliter la vie
SOC
Service d'orientation pour les citoyens

Vertaling van "conseils vous pourriez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Pour vous faciliter la vie : Les personnes handicapées vous conseillent [ Pour vous faciliter la vie ]

Help Yourself! Hints from Persons with Disabilities [ Help Yourself! ]


L'Europe vous conseille | service d'orientation pour les citoyens | SOC [Abbr.]

Citizens' Signpost Service | Your Europe Advice | CSS [Abbr.]


Un titre s'il vous plaît : conseils à l'intention des éditeurs de revues spécialisées, rapports, journaux et autres publications en série canadiennes

You Name It: Helpful Hints for Editors of Canadian Journals, Reports, Newspapers, and other Serial Publications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma question était de savoir si les citoyens ont une quelconque possibilité de déposer des plaintes susceptibles d’être prises en considération par la Commission et si vous, le Conseil, ne pourriez pas proposer la distribution gratuite d’eau, ne fût-ce que pour les petits trajets, et si vous envisagiez une évaluation de l’impact environnemental des déchets produits par cette mesure.

My question was whether citizens have any facility for filing complaints which could then be taken into account by the Commission and, if you, as the Council, could not propose the free distribution of water, even if just for short trips, and if you are seeing to an environmental evaluation of waste from this measure.


Ma question était de savoir si les citoyens ont une quelconque possibilité de déposer des plaintes susceptibles d’être prises en considération par la Commission et si vous, le Conseil, ne pourriez pas proposer la distribution gratuite d’eau, ne fût-ce que pour les petits trajets, et si vous envisagiez une évaluation de l’impact environnemental des déchets produits par cette mesure.

My question was whether citizens have any facility for filing complaints which could then be taken into account by the Commission and, if you, as the Council, could not propose the free distribution of water, even if just for short trips, and if you are seeing to an environmental evaluation of waste from this measure.


Je précise en outre que si vous obtenez une résolution du conseil municipal et que Toronto décide de ne pas accepter de crédits destinés à l'administration portuaire, vous pourriez toujours transférer ces crédits à Fort McMurray, ma circonscription. En effet, nous ne dirons pas non.

I just want to let you know that if you do that motion of council, if you don't want any money for Toronto for the port authority, you can put it into Fort McMurray in anything you like, because that's what I represent, and we need all we can get.


À cet égard, Monsieur le Président en exercice du Conseil, ne pourriez-vous pas nous donner certaines informations spécifiques relatives à ce financement, nécessaire pour actualiser les services d’assistance dans ces régions qui voient l’arrivée des bateaux, l’arrivée des immigrants?

In this regard, Mr President-in-Office of the Council, could you not give us some specific information on this funding, which is necessary to update assistance services in those regions in which the boats are arriving, where the immigrants are arriving?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, Monsieur le Président en exercice du Conseil, ne pourriez-vous pas nous donner certaines informations spécifiques relatives à ce financement, nécessaire pour actualiser les services d’assistance dans ces régions qui voient l’arrivée des bateaux, l’arrivée des immigrants?

In this regard, Mr President-in-Office of the Council, could you not give us some specific information on this funding, which is necessary to update assistance services in those regions in which the boats are arriving, where the immigrants are arriving?


L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, si vous lisez le rapport de la vérificatrice générale où il est question de certaines activités d'un groupe qui semblait refuser de jouer franc jeu, vous pourriez en arriver à cette conclusion.

Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, if you read the Auditor General's report about some of the activities of a group that were not being very forthcoming you might come to that conclusion.


À moins que vous nous disiez qu'elle est allée voir le Conseil du Trésor et qu'elle a demandé si elle pouvait déplacer les 16 millions de dollars et peut-être que vous pourriez tirer cela au clair pour moi elle a déplacé cet argent de façon illégale.

Unless you're telling us they came to Treasury Board and asked if they could move $16 million over and maybe you can clarify that for me they moved that money illegally.


- (EN) Madame la Présidente, comme vous avez annoncé que les votes commenceront jeudi à 11h30, pourriez-vous me dire ce qu'il adviendra de mon rapport sur la proposition du Conseil relative à l'Année européenne des personnes handicapées ?

– Madam President, since you have announced that the votes will start at 11.30 a.m. on Thursday, could you tell me what will happen to my report on the European Year of People with Disabilities?


Pourriez-vous nous expliquer pourquoi, à votre avis, les membres de l'OTAN en sont venus à la conclusion qu'ils ne pouvaient se fier au Conseil de sécurité pour entreprendre toute intervention qui pourrait être nécessaire pour persuader la Yougoslavie de se conformer aux résolutions dont vous avez déjà parlé?

Would the honourable senator state his views on why members of NATO concluded that they could not rely on the Security Council to undertake whatever intervention would be required to persuade Yugoslavia to conform to the security resolutions, the ones to which he has already referred?


Vous pourriez peut-être expliquer par la même occasion quelle relation vous avez, comme ministre, avec le conseil d'administration de la Société canadienne des postes.

In so doing, perhaps you could explain the relationship that exists between you as the minister and the board that governs Canada Post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseils vous pourriez ->

Date index: 2024-07-21
w