27. estime que pour des raisons d'efficacité et de coût, i
l est exclu que les conseils d'administration des
organismes communautaires soient élargis encore dans la perspective de l'
élargissement prochain de l'Union européenne; estime que l'élargissement constitue une bonne occasion de réformer en profondeur la composition et le fonctionnemen
t de ces conseils d'administration ...[+++] qui, aujourd'hui déjà, travaillent généralement dans des conditions très pénibles; invite la Commission à présenter, pour le 31 juillet 2003 au plus tard, des propositions de modification des règlements instituant les organismes communautaires qui tiennent compte de ces considérations et, par la même occasion, à examiner s'il ne conviendrait pas de prévoir la mise en place de conseils d'administration communs aux organismes dont les missions sont similaires; 27. Considers it out of the question, on grounds of efficiency and cost, fu
rther to expand the administrative boards of the Commun
ity bodies during the forthcoming enlargement; takes the view that enlargement offers a good opportunity thoroughly to reconsider the composition and working methods of these administrative boards, which are already very ponderous as a rule; calls on the Commission to put forward appropriate proposals by 31 July 2003 to amend the founding regulations accordingly and, in so doing, to examine whether provisio
n could be ...[+++] made for joint administrative boards for bodies with similar responsibilities;