Ces faisceaux comprennent également les initiatives entreprises par des particuliers qui souffrent eux-mêmes de maladie mentale ou de toxicomanie. Ces systèmes correspondent à une palette de services de soins actifs offerts dans les hôpitaux généraux, de services spécialisés destinés à traiter des populations ou des troubles bien précis, des cliniques externes communautaires, de services communautaires offrant un soutien psychologique (logement, emploi, enseignement et intervention en c
as de crise), et de conseils privés, tous de capacité et de qualité variables fonctionnant souv
ent en vase clos et ...[+++]étant trop fréquemment déconnectés du réseau général de soins de santé.
This system is a mix of acute care services in general hospitals, specialized services for specific disorders or populations, outpatient community clinics, community-based services providing psychosocial supports (housing, employment, education, and crisis intervention) and private counselling, all of varying capacity and quality, often operating in silos, and all-too-frequently disconnected from the health care system.