Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
L'Europe vous conseille
Ne quittez pas
Pour vous faciliter la vie
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
SOC
Service d'orientation pour les citoyens
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Vertaling van "conseil vous écoute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


Pour vous faciliter la vie : Les personnes handicapées vous conseillent [ Pour vous faciliter la vie ]

Help Yourself! Hints from Persons with Disabilities [ Help Yourself! ]


À l'écoute avec vos enfants : Conseils sur les habitudes d'écoute télévisuelles de vos enfants

Watch What Your Children Watch: Guidelines for Choosing Children's Television Entertainment


L'Europe vous conseille | service d'orientation pour les citoyens | SOC [Abbr.]

Citizens' Signpost Service | Your Europe Advice | CSS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, si vous avez bien écouté ce qu'a dit la nouvelle directrice du Conseil—vous étiez là, je crois, lorsque sa nomination a été annoncée—, sa formation, par exemple, qui lui a permis d'assumer la direction du Musée des beaux-arts a été payée, en partie, par une bourse d'études du Conseil des arts du Canada.

Second, if you listen to the new director of the Canada Council—I think you were there when her appointment was launched—she, for example, got her training to end up being the head of the National Gallery, partly on scholarship from the Canada Council.


J'écoute avec attention votre réponse et je présume que le maire Richard, le conseil de la ville de Bécancour et toute la population vous écoutent aussi.

I will pay close attention to your answer and I am presuming that Mayor Richard, the Bécancour city council and the entire population will be listening to you as well.


Comme vous avez pu le voir, c’est là le souhait du Parlement et j’espère que le Conseil, qui écoute ce débat, se joindra à nous.

You have already seen that Parliament is asking for this, and we hope that the Council, which is listening to this debate, will join us in doing so: we will then be able to highlight that as a positive element.


Proposant de débattre de l'agenda du Conseil avec le Bureau du CdR, en réponse à une suggestion de Luc Van den Brande, président de la commission CIVEX/CdR, il précise : "ce sera l'occasion de vous écouter et d'en tenir compte dans les conclusions que je présenterai aux chefs d'Etat et de gouvernement".

Responding to a suggestion from Luc Van den Brande, chair of CoR/CIVEX commission, he offered to discuss the Council's agenda with the CoR Bureau, explaining that: "it would be an opportunity to hear and reflect your views in the conclusions that I will present to the Heads of State and Government".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande donc, Monsieur Prodi, de veiller à ce que le Conseil européen écoute aussi les points de vue des citoyens de l’Union européenne lors du prochain sommet.

I therefore call on you, Mr Prodi, to ensure that the European Council also listens to the views of European Union citizens at the forthcoming summit.


Il faudrait que le Conseil vous écoute car c'est lui le plus intransigeant.

The Council should be hearing this because it is the Council which is most intransigent.


- (ES) Monsieur le Commissaire, je vous ai écouté avec tout le respect que vous méritez. Je vous poserai, néanmoins, une question complémentaire : pourquoi la Commission s'est-elle opposée hier à ce que le conseil d'association avec la Roumanie demande aux autorités roumaines d'adopter dans les plus brefs délais une législation qu'ils avaient promise pour la fin de l'année dernière ?

– (ES) Commissioner, I have listened to you with the utmost respect, but there is another question I wish to put to you: why did the Commission, in the EC-Romania Association Council meeting, oppose that Council asking the Romanian authorities to pass this legislation, which they promised for the end of last year, as rapidly as possible?


- Tout d'abord, chers collègues, une information que je vous conseille, avec votre permission, d'écouter.

– First of all, ladies and gentlemen, I have some information which I would advise you, if I may, to listen to.


En fait, j'écoute ce que vous dites et je me demande si, compte tenu du véritable danger qui menace le Canada — qui existe vraiment, selon vos propos des 21 et 22 juin — le Bureau du Conseil privé, le Bureau du premier ministre, le premier ministre, le ministre ou le conseiller à la sécurité nationale vous ont convoqué ou ont communiqué avec vous pour savoir de quoi vous parliez.

I'm listening to what you're saying, and what I'm wondering is under these circumstances of the real danger, which you said on June 21 and 22 exists, has the Privy Council Office or the Prime Minister's Office or the Prime Minister or the minister or the national security adviser called you in or contacted you and said anything to the effect that you said on national television that we have a real danger here in Canada and they want to know what you're talking about?


Je vous encourage à parler à M. Lacroix et à tout le conseil de Radio-Canada, car c'est leur responsabilité, leur devoir et leur travail de vous écouter.

I encourage you to speak to Mr. Lacroix and the entire board of directors of Radio-Canada, because it is their responsibility, their duty and their job to listen to what you have to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil vous écoute ->

Date index: 2023-01-08
w