considérant que, dans un deuxième stade, le Conseil devra décider du rapprochement des législations concernant les denrées destinées à l'alimentation humaine considérées individuellement, auxquelles les substances antioxygènes énumérées à l'annexe de la présente directive peuvent être ajoutées, et des conditions dans lesquelles cette addition doit avoir lieu, en tenant compte des données scientifiques en la matière;
Whereas, during a second stage, the Council must decide on the approximation of the laws concerning individual foodstuffs intended for human consumption to which the antioxidants listed in the Annex to this Directive may be added, and on the conditions governing the addition of such antioxidants, account being taken of the relevant scientific information;