Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCCT-BI
CCDS
CNBES
Conseil canadien de développement social
Conseil canadien du bien-être
Conseil canadien du bien-être social
Conseil canadien pour la sauvegarde de l'enfance
Conseil du Bien-être social et culturel
Conseil du bien-être
Conseil national de la santé et du bien-être
Conseil national du Bien-être
Conseil national du bien-être social
Donner des conseils sur le bien-être animal
Gouvernement du Canada Conseil national du Bien-être
OBIP-EPF

Vertaling van "conseil sait bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil du Bien-être social et culturel

Social Welfare and Cultural Affairs Council




Conseil national du bien-être social [ CNBES | Conseil national du Bien-être | Gouvernement du Canada Conseil national du Bien-être | Conseil national du bien-être social ]

National Council of Welfare [ NCW | Government of Canada National Council of Welfare ]


Conseil canadien de développement social [ CCDS | Conseil canadien du bien-être | Conseil canadien du bien-être social | Conseil canadien pour la sauvegarde de l'enfance et de la famille | Conseil canadien pour la sauvegarde de l'enfance ]

Canadian Council on Social Development [ CCSD | Canadian Welfare Council | Canadian Council on Child and Family Welfare | Canadian Council on Child Welfare ]


Comité consultatif du Conseil du Trésor sur les biens immobiliers [ CCCT-BI | Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé des biens immobiliers ]

Treasury Board Advisory Committee on Real Property


donner des conseils sur le bien-être animal

advise on animal health | counsel on animal welfare | advise on animal welfare | inform about animal welfare


Conseil national de la santé et du bien-être | Direction nationale de la santé et des affaires sociales

National Board of Health and Welfare


Ordonnance du Conseil des EPF du 24 mars 2004 sur les biens immatériels et les participations dans le domaine des EPF | Ordonnance sur les biens immatériels et les participations dans le domaine des EPF [ OBIP-EPF ]

ETH Council Ordinance of 24 March 2004 on ETH Intellectual Property and the Shareholding in Companies | ETH Immaterial Goods and Shareholding Ordinance [ IGSO-ETH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Svend Robinson: La ministre le sait bien, le Conseil canadien pour la coopération internationale, à l'instar de bien d'autres, a insisté pour que le Canada s'engage à atteindre le niveau de 0,35 p. 100 du PNB d'ici à l'année 2005, ce qui serait un moyen concret de contribuer à atteindre l'objectif de 0,7 p. 100. La ministre a dit qu'elle doit rencontrer des collègues et qu'elle insiste en faveur d'une majoration.

Mr. Svend Robinson: As the minister knows, the Canadian Council for International Cooperation, along with many others, has urged that Canada commit to reaching the level of 0.35% by the year 2005, as a concrete means of helping to reach the goal of 0.7%. The minister has said that she's meeting with colleagues and pushing for an increase.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil sait bien que l’Islande a déclaré reprendre la chasse commerciale à la baleine malgré le moratoire en la matière de la Commission internationale de la chasse à la baleine, en vigueur depuis 1984.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, the Council is aware that Iceland has said it is recommencing commercial whaling despite the International Whaling Commission’s moratorium on whaling, in effect since 1984.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil sait bien que l’Islande a déclaré reprendre la chasse commerciale à la baleine malgré le moratoire en la matière de la Commission internationale de la chasse à la baleine, en vigueur depuis 1984.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, the Council is aware that Iceland has said it is recommencing commercial whaling despite the International Whaling Commission’s moratorium on whaling, in effect since 1984.


Elle le sait. Le Conseil et le Parlement européen ont mis en œuvre un processus de négociation – trilogue – qui, depuis un mois, a été développé avec un investissement important, et les résultats de ce trilogue – M Doyle le sait bien – représentent pratiquement 90 % du paquet.

The Council and the European Parliament have instigated a negotiation procedure, a trialogue, which, for the past month has been developed as the result of a large investment made, and the results of this trialogue – as Mrs Doyle is well aware – represent virtually 90% of the package.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Le Conseil sait bien que le Parlement s’intéresse depuis toujours à cette question et il a déjà eu l’occasion de répondre à plusieurs questions parlementaires à ce sujet.

The Council is aware of Parliament’s long-standing interest in this issue and has already had the opportunity to reply to several questions from Parliament on these matters.


Le sénateur Goldstein le sait bien, car, en tant qu'éminent spécialiste canadien dans ce domaine, il a été un conseiller précieux pour le comité, qui s'est beaucoup appuyé sur ses conseils.

Senator Goldstein knows this well because, as a leading Canadian expert in this area, he served as the committee's invaluable and much relied upon consultant.


La réponse présente sans doute beaucoup d'intérêt, mais l'honorable président du Conseil du Trésor sait bien qu'il ne peut pas mentionner le nom d'un député en Chambre, même s'il cite le hansard, les bulletins de vote ou des écrits du genre.

The response is no doubt of great interest, but the Honourable President of the Treasury Board knows very well that he may not speak the name of an hon. member in the House, even if he is quoting Hansard, voting lists or other such written matter.


- (EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis très frappé de constater que le Conseil en sait bien moins sur cette question que ce qu’a écrit la presse turque.

– (EL) Mr President-in-Office of the Council, I am astounded that the Council knows far less about this than the Turkish press.


Le sénateur Fraser: Comme le sénateur Murray le sait bien, je n'étais pas au Parlement, et je n'étais pas non plus un conseiller du gouvernement, au moment où cette position devant la Cour suprême a été rédigée.

Senator Fraser: As Senator Murray knows, I was not a member of Parliament, nor was I an advisor to the government when its position before the Supreme Court was being drafted.


On ne s'objecte pas au mécanisme mais à la façon de le faire, et surtout aux pouvoirs trop grands qui sont laissés aux ministres et au conseil des ministres, car on sait bien que c'est le ministre qui pourra recommander les nominations au conseil des ministres.

We have no objection to the mechanism. Our objection is to the way it is set up and to the excessive powers accorded the ministers and the cabinet, because, as we know, the minister can recommend appointments to cabinet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil sait bien ->

Date index: 2023-06-23
w