Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Traduction de «conseil que nous sommes quelque peu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se peut que le Conseil ait, pour sa part, une approche quelque peu fragmentée de la politique des droits de l'homme et de la démocratisation, étant donné qu'il aborde ces questions tant d'un point de vue géographique que thématique et tant dans le cadre de la CE que de la PESC.

The Council's own approach to human rights and democratisation policy can be fragmented, since it addresses these questions both geographically and thematically, and in EC and CFSP configurations.


En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


Le vice-président pour l'euro et le dialogue social, la stabilité financière et les services financiers Valdis Dombrovskis a pour sa part déclaré:«L'Europe a besoin d'un investissement supplémentaire de quelque 180 milliards d'euros chaque année pour alimenter la transition vers une énergie propre et atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés pour 2030 dans le c ...[+++]

Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability and Financial Services Valdis Dombrovskis said: "Europe needs around €180 billion in additional yearly investment to power the transition to clean energy and reach our 2030 Paris agreement targets.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore ...[+++]

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes quelque peu inquiets quant à la première application du programme - non pas en tant qu’idée politique, que nous avons soutenue depuis le début, mais eu égard à la première application de ce programme au montant en général et à certaines conditions qui l’accompagnent.

We are a bit concerned about the first application of the programme – not as a political idea, which we supported from the very beginning, but the first application of it on the amount in general and some conditionalities that are coming together.


Nous voulons également dire au Conseil que nous sommes quelque peu inquiets.

We also want to express our slight concern to the Council.


b) Il n’est pas possible de fournir des indications précises quant au temps de travail et au coût que les nouvelles mesures vont entraîner, mais nous nous sommes basés sur l’hypothèse générale que la directive sur l’écoconception ainsi modifiée représenterait un volume de travail de six équivalents temps plein pour les fonctionnaires de la Commission, ainsi que des volumes de travail équivalents pour des fonctionnaires d’au moins dix États membres (il est en effet peu probable que tous les États membres participeront aux discussions d ...[+++]

(b) We cannot be precise about the time and costs involved but as a guideline we have assumed that amending the Ecodesign Directive would require six full time equivalent work from Commission officials and equivalent amounts of time from officials in at least 10 Member States (it is unlikely that all Member States would be involved in the detailed discussions).


Nous sommes quelque peu déçus du fait qu’en dépit de ces bons résultats ils n’aient pas été capables de réaliser plus de choses au sein du gouvernement, en partie parce que la plupart de leurs initiatives se sont heurtées aux dignitaires religieux conservateurs, au Conseil des gardiens.

We are a little disappointed that, despite that, they have been unable to make more progress in government, partly because so much of what they wanted to do has been blocked by the conservative clerics, by the Guardian Council.


Nous nous sommes quelque peu querellés à ce sujet, mais nous sommes finalement parvenus à un accord sur la deuxième étape : en 2006, cette réduction sensible pourra être atteinte pour tous les motocycles et scooters mis sur le marché.

We have argued a little bit, but in the end we have agreed on the second mandatory stage, so that by 2006 all newly registered motorcycles and scooters will be able to achieve this considerable reduction.


Mais nous sommes quelque peu agacés des actions de dernière minute.

But we are somewhat irritated with last minute action.




D'autres ont cherché : conseil que nous sommes quelque peu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil que nous sommes quelque peu ->

Date index: 2024-11-03
w