Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil puisse accomplir » (Français → Anglais) :

De nombreux organismes ont créé pour leur conseil des profils qui sont une copie conforme du type de compétences — en matière juridique, en matière de ressources humaines ou en matière de connaissance du sujet — qui sont nécessaires pour que l'organisme puisse accomplir sa tâche.

Many organizations have created board profiles that are a blueprint to the kinds of skills — either legal, human resource or subject expertise — that are necessary for the organization to carry on its work.


Ainsi, les éléments des opérations déclarés aux référentiels centraux et, dans certains cas, à l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) dans le cadre du règlement proposé sont essentiels pour que le SEBC puisse accomplir ses missions: 1) contribution à la stabilité du système financier conformément à l’article 127, paragraphe 5, du traité en surveillant l’accumulation des risques systémiques liés aux opérations de financement sur titres; 2) mise en œuvre de la politique monétaire; 3) analyse du mécanisme de transmission de la politique monétaire; 4) surveillance des infrastructures des marchés financier ...[+++]

Therefore, the transaction details reported to trade repositories and, in certain circumstances, to the European Securities and Markets Authority (ESMA) under the proposed regulation are vital for the ESCB to fulfil its tasks: (1) to contribute to the stability of the financial system in accordance with Article 127(5) of the Treaty by monitoring the build-up of systemic risks related to SFTs; (2) to implement monetary policy; (3) to analyse the monetary policy transmission mechanism; (4) to conduct oversight of financial market infrastructures (16); and (5) to provide analytical and statistical support to the European Systemic Risk Board (ESRB) in accordance with Regulation (EU) No 1096/2010 (17 ...[+++]


Le Conseil félicite la population du Sud-Soudan, la commission chargée de l'organisation du référendum au Sud‑Soudan et la mission des Nations unies au Soudan pour le fait que le processus d'inscription se soit déroulé dans le calme et l'ordre, et engage les deux parties à appuyer pleinement la commission dans son action et à faire en sorte qu'elle puisse accomplir les tâches qui lui ont été confiées.

The Council congratulates the people of Southern Sudan, the Southern Sudan Referendum Commission and UNMIS on the peaceful and orderly conduct of the registration process and urges both parties to give the Commission their full support and ensure that it can fulfil its duties.


Lorsqu'il crée une commission, le gouvernement doit lui donner les conseils, l'information et toute l'aide nécessaires pour qu'elle puisse accomplir son travail, ce que nous avons fait.

The government has a responsibility to make sure that if it creates a commission, as we did, it provides the advice, information, and whatever help is required for the commission to do its work.


La Commission a désormais fait son devoir, la Cour des comptes a fait son devoir sur ce point, le Parlement a très largement fait son devoir dans ce domaine et il me semble qu'il serait à présent indiqué que le Parlement émette son avis par la voie officielle, afin que le Conseil puisse accomplir son devoir avec la même diligence.

For its part, the Commission has now done its homework; so too, on this point, has the Court of Auditors; and so too, to a quite broad extent in this area, has Parliament; I therefore believe it is actually high time for Parliament to formally take up its position, so that then the Council, too, can get its homework over and done with in a similarly short time.


Renforcer la capacité du conseil de la concurrence afin qu'il puisse pleinement accomplir ses missions en ce qui concerne l'application effective des règles pertinentes et la promotion de la politique de concurrence.

Enhance the capacity of the Competition Council in order that it is able to fully implement its tasks as regards the enforcement of the relevant rules and the advocacy of competition policy.


Je suis sûr que M. le ministre sera d'accord avec moi pour reconnaître la grande compétence et qualité du commissaire portugais M. António Vitorino et je souhaite que le Conseil puisse accomplir des pas concrets dans les domaines qui lui ont été confiés, conformément au scoreboard établi à Tampere.

I am certain that you will agree with me, Mr Gama, when I express my confidence in the great competence and high calibre of the Portuguese Commissioner, António Vitorino, and I hope that the Council will be able to make concrete progress in the areas entrusted to it as measured against the scoreboard agreed in Tampere.


15. Le Conseil constate, toutefois, avec inquiétude qu'un an après le lancement du processus de transition en RDC, la situation politique demeure précaire et beaucoup reste à faire pour que la transition puisse s'accomplir de manière à ce que se mettent en place des conditions favorables à la tenue d'élections libres et régulières.

15. The Council notes with concern, however, that one year on from the launch of the transition process in the DRC, the political situation remains fragile and much remains to be done if the transition is to be successfully accomplished in a way that would assure the right environment for the holding of free and fair elections.


En juin 2001, à l'occasion du Conseil européen de Göteborg, il a été confirmé que l'Union européenne est décidée à accomplir les engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto et à ratifier celui-ci afin qu'il puisse entrer en vigueur avant la fin 2002.

1. At the European Council in Gothenburg in June 2001, it was confirmed that the European Union is determined to meet its commitments under the Kyoto Protocol and to ratify it so as to allow its entry into force by 2002.


Est-ce que le premier ministre va libérer le conseiller en éthique pour qu'il puisse accomplir le travail que les Canadiens attendent de lui au lieu d'être une simple marionnette entre les mains du premier ministre et de son gouvernement?

Will the Prime Minister set the ethics counsellor free so that he can do the job Canadians expect him to do for them instead of merely being another mouthpiece of the Prime Minister and his government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil puisse accomplir ->

Date index: 2021-07-26
w