Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CJCP
Comité actif du Conseil privé
Comité du Conseil privé
Comité judiciaire du Conseil privé
Conseil canadien des sociétés publiques-privées
Conseil canadien pour les partenariats public-privé
Conseil des écoles privées
Conseil des écoles professionnelles privées
Conseiller en investissements
Conseiller en investissements privés
Conseillère en investissements financiers
Groupe conseil privé
Ingénieurs-conseils privés

Vertaling van "conseil privé très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité judiciaire du Conseil privé | CJCP [Abbr.]

Judicial Committee of the Privy Council | JCPC [Abbr.]






conseiller en investissements | conseiller en investissements privés | conseiller en investissements/conseillère en investissements | conseillère en investissements financiers

corporate investment adviser | investment advisor | investment adviser | investment executive


Conseil des écoles privées [ Conseil des écoles professionnelles privées ]

Council of Private Technical Schools [ Council of Private Vocational Schools ]


comité du Conseil privé [ comité actif du Conseil privé ]

Privy Council Committee [ Committee of the Privy Council ]


Conseil canadien pour les partenariats public-privé [ Conseil canadien des sociétés publiques-privées ]

Canadian Council for Public-Private Partnerships


juriste d'entreprise, conseiller juridique intern, avocat travaillant dans une entreprise privée

in-house lawyer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un Bureau du Conseil privé très occupé a des centaines de nominations à faire et chaque nomination est absolument cruciale pour l'estime que nous porterons à l'institution.

A busy Privy Council Office has hundreds of appointments to make, and each appointment is absolutely critical to the esteem that we will accord the institution.


Dans le secteur privé, ce déséquilibre est particulièrement important et profond, bien que certaines institutions et agences de l'Union, dont la Banque centrale européenne, affichent également un déséquilibre hommes-femmes très problématique Le principal indicateur dont dispose la Commission concernant la représentation des hommes et des femmes dans les conseils des sociétés montre que la proportion de femmes reste très faible au p ...[+++]

In the private sector and especially in listed companies this gender imbalance is particularly significant and acute, while certain EU institutions and agencies, such as the European Central Bank, also display a deeply problematic gender imbalance. The Commission's key indicator of gender representation on corporate boards shows that the proportion of women involved in top-level business decision-making remains very low.


Si nos propositions avaient été approuvées par les députés européens, le Parlement européen et le Conseil auraient très probablement fini par s’entendre sur un paquet de mesures garantissant une authentique protection des droits et de la vie privée des utilisateurs de l’internet.

If our proposals had won the support of MEPs there would have been a good chance of the European Parliament and the Council finally agreeing on a telecoms package that seriously protects the rights and privacy of Internet users.


(1135) M. Wayne McCutcheon (sous-secrétaire du Cabinet, Secrétariat du personnel supérieur et projets spéciaux, Bureau du Conseil privé): Très brièvement, étant donné que c'est un indice, les rajustements vont se compenser avec le temps, de sorte que normalement il ne devrait pas y avoir d'écart.

(1135) Mr. Wayne McCutcheon (Deputy Secretary to Cabinet, Senior Personnel and Special Projects Secretariat, Privy Council Office): Very briefly, because it's an index, the adjustments would average out over time, and you would not expect a gap to develop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous sommes très heureux qu'un certain nombre d'éminents Canadiens aient accepté l'offre du premier ministre et du Conseil privé de nous éclairer de leurs conseils alors que nous nous employons à renforcer notre fonction publique et à relever les énormes défis qui nous attendent après le départ à la retraite de grands Canadiens comme Paul Tellier, l'ex-greffier du Conseil privé, le très honorable Dan Mazankowski et Aldéa Landry, l'ex-vice-première mi ...[+++]

Mr. Speaker, we were very pleased that a number of eminent Canadians accepted the offer of the Prime Minister and the Privy Council to provide us with guidance as we go forward, to build upon the strength that we have in our public service and to deal with the huge challenge we will face with the retirements of eminent Canadians, such as Paul Tellier, the former Clerk of the Privy Council; the right hon. Don Mazankowski; and Aldéa Landry, the former deputy premier of New Brunswick under the Liberal government of Frank McKenna.


– exception de la protection de la vie privée et de l'intégrité de l'individu (article 4, point 1b) a été invoquée dans de très rares cas (0,3% des demandes initiales au Conseil, et 5,2% à la Commission. Il convient de trouver l'équilibre entre le droit d'accès et le droit à la vie privée, tel que défini à l'article 8 de la Charte européenne des droits fondamentaux; la spécificité de chaque cas doit être examinée;

- the exception of privacy and the integrity of the individual (Art. 4, para. 1b) was invoked in very few cases (0.3 % of initial applications for Council and 5.2 % for the Commission). Care should be taken to strike the right balance between the right to access and the right to privacy as defined in Article 8 of the European Charter of Fundamental Rights. The details of each specific case have to be examined.


Dans un domaine en évolution rapide comme le logiciel et les industries associées au logiciel, où la plupart des inventions proviennent de PME, parfois très petites et très jeunes, qui ont davantage recours à la fertilisation croisée qu'aux conseils de cabinets juridiques, une "période de grâce" est nécessaire pour éviter qu'un inventeur soit privé de son invention lorsqu'il/elle l'a rendue publique quelques semaines avant de dépos ...[+++]

In a rapidly moving field such as that of the software and software-related industries, where most inventions come from SMEs, sometimes very small and young which rely more on cross-fertilisation than on law firms' advice, a so-called "grace period" is necessary to avoid that an inventor is deprived of his/her invention when s/he has made it public a few weeks before applying for a patent, usually so as to test the invention's attractiveness to the market.


Sur le principe, votre rapporteur porte une appréciation très positive sur l'attention accordée par la précédente présidence, belge, du Conseil, relayée par la présidence espagnole actuelle, aux prémices de la solution à un problème grave qui se pose dans l'Union européenne. Il convient en effet d'harmoniser d'urgence les législations des États membres dans le domaine de la sécurité privée afin de garantir, ce faisant, la libre pre ...[+++]

In principle your rapporteur takes a highly favourable view of the interest that both the previous Belgian Presidency and the current Spanish Presidency have shown in taking the first steps towards resolving a serious headache for the European Union, that is the pressing need to harmonise EU Member States’ legislation on the private security sector in order to guarantee the freedom to provide services in a European area of freedom, security and justice.


Finalement c'est le Conseil privé de Londres, il n'était pas rapatrié, en 1925-c'était une loi de 1907-c'est le Conseil privé de Londres qui a établi que c'était les provinces qui devaient avoir la juridiction sur les relations de travail et sur les normes et lois qui touchaient les rapports entre l'individu et les entreprises à l'intérieur de la province (1655) Donc, depuis ce temps, ce sont les provinces qui sont responsables, et c'est une interprétation de la Constitution par le Conseil privé qui l'a établi très ...[+++]

Finally, the Privy Council in London-it had not been patriated yet at the time, in 1925, the act having been passed in 1907-ruled that the provinces should have jurisdiction over labour relations as well as the standards and acts dealing with the relationship between individual workers and businesses within the province (1655) Ever since, this area has come under provincial jurisdiction, based on the interpretation of the Constitution given by the Privy Council clearly stating that it should be so.


* Avant 1968, le titre honorifique « très honorable » n’était accordé qu’aux premiers ministres qui étaient assermentés au Conseil privé du Royaume-Uni. Les premiers ministres Mackenzie, Abbott et Bowell étaient membres du Conseil privé canadien seulement; le premier ministre Tupper est devenu membre du Conseil privé du Royaume-Uni à la fin de son mandat comme premier ministre.

* Prior to 1968, “Right Honourable” was accorded only to prime ministers who had been sworn into the Privy Council for the U.K. Prime ministers Mackenzie, Abbott and Bowell were only members of the Canadian Privy Council and Prime Minister Tupper became a U.K. Privy Councillor after his term as Canada’s prime minister.


w