Et comment se peut-il que le Conseil européen ait conclu, dans le cas présent, un accord qui semble encore plus souple quant aux obligations américaines que ne l’est l’accord qu’une simple société privée, SWIFT, a apparemment réussi à négocier avec les autorités américaines concernant le transfert inacceptable de données bancaires?
And how is it possible that the European Council in this case concluded an agreement that seems more flexible on US obligations than even the agreement that a mere private company, SWIFT, was apparently able to negotiate with US authorities for the unacceptable transfer of banking data?