Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne prend conseil que de sa tête

Vertaling van "conseil prend cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Conseil d'administration prend ses décisions à la majorité simple

the Administrative Board shall take its decisions by a simple majority


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


il ne prend conseil que de sa tête

he does everything by himself without consulting any one
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela étant, le Conseil prend note des recommandations de la Cour tout en signalant que les avantages environnementaux réels de ces mesures ne sont visibles qu'après un certain délai suivant leur mise en œuvre et en soulignant que les mesures peuvent viser à améliorer les pratiques agricoles mais également à préserver des pratiques respectueuses de l'environnement.

However, the Council takes note of the recommendations while pointing out that the actual environmental benefits of these measures can be seen only after a certain period of time following their implementation and emphasising that measures may aim at improving farming practices but also at maintaining environment-friendly practices.


Si la présidence du Conseil prend cela en compte lors du sommet, je vanterai encore davantage les mérites de cette présidence.

If the Council Presidency takes that into account at the Summit, my praise for the success of this Presidency will be even greater.


74. rappelle sa position favorable à la décision du Conseil du 3 octobre 2005 d'imposer des sanctions à l'Ouzbékistan à la suite des événements d'Andizhan, le 13 mai 2005, lors desquels un très grand nombre de civils ont été abattus par les forces de sécurité gouvernementales et de nombreuses personnes ont été arrêtées puis jugées selon une procédure non conforme aux normes internationales relatives à un procès équitable, et ce, afin de cacher la vérité; prend cela comme exemple d'une mesure cohérente de l'Union ...[+++]

74. Reiterates its support for the Council's decision of 3 October 2005 to impose sanctions on Uzbekistan following the events in Andizhan on 13 May 2005, when a very substantial number of civilians were shot dead by government security forces and many people were arrested and afterwards put on trial in a process which did not meet international fair trial standards and sought to cover up the truth; takes this as an example of a coherent EU measure against a government which is bound by commitments on human rights and democracy under a Partnership and Cooperation Agreement with the EU; regrets that, in the case of Uzbekistan, the sanctions took six months to enact; hopes, however, that this precedent will have the effect of strengthening ...[+++]


74. rappelle sa position favorable à la décision du Conseil du 3 octobre 2005 d'imposer des sanctions à l'Ouzbékistan à la suite des événements d'Andizhan, le 13 mai 2005, lors desquels un très grand nombre de civils ont été abattus par les forces de sécurité gouvernementales et de nombreuses personnes ont été arrêtées puis jugées selon une procédure non conforme aux normes internationales relatives à un procès équitable, et ce, afin de cacher la vérité; prend cela comme exemple d'une mesure cohérente de l'Union ...[+++]

74. Reiterates its support for the Council's decision of 3 October 2005 to impose sanctions on Uzbekistan following the events in Andizhan on 13 May 2005, when a very substantial number of civilians were shot dead by government security forces and many people were arrested and afterwards put on trial in a process which did not meet international fair trial standards and sought to cover up the truth; takes this as an example of a coherent EU measure against a government which is bound by commitments on human rights and democracy under a Partnership and Cooperation Agreement with the EU; regrets that, in the case of Uzbekistan, the sanctions took six months to enact; hopes, however, that this precedent will have the effect of strengthening ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. rappelle sa position favorable à la décision du Conseil du 3 octobre 2005 d'imposer des sanctions à l'Ouzbékistan à la suite des événements d'Andizhan, le 13 mai 2005, où un grand nombre de civils ont été abattus par les forces de sécurité gouvernementales et de nombreuses personnes arrêtées puis jugées selon une procédure non conforme aux normes internationales relatives à un procès équitable afin de cacher la vérité; prend cela comme exemple d'une mesure cohérente de l'UE contre un gouvernement qui est lié ...[+++]

74. Reiterates its support for the Council's decision of 3 October 2005 to impose sanctions on Uzbekistan following the events in Andizhan on 13 May 2005, when a high number of civilians were shot dead by government security forces and many people were arrested and afterwards put on trial in a process which did not meet international fair trial standards in order to cover up the truth; takes this as an example of a coherent EU measure against a government which is bound by commitments on human rights and democracy under a Partnership and Cooperation Agreement with the EU; regrets that, in the case of Uzbekistan, the sanctions took six months to enact; hopes, however, that this precedent will prove to strengthen the human rights clause in ...[+++]


Tenant compte du rôle de la Commission, qui est de veiller à assurer l'application harmonieuse de toutes les politiques au moment de l'adhésion et après, le Conseil prend acte de la détermination de la Commission à prendre, chaque fois que cela sera nécessaire, toute mesure appropriée à cette fin.

Monitoring is an ongoing exercise and the Council notes that the Commission, taking full advantage of the expertise of the Member States, will continue to follow the acceding States' progress closely using all the means at its disposal to ensure the proper implementation of the Union's rules and policies. Taking into account the Commission's role to safeguard the smooth functioning of all EU policies upon and after accession, the Council notes the Commission's determination to take, wherever necessary, all appropriate measures for this purpose.


Si le conseil de bande qui prend des textes législatifs ou administratifs n'éprouve pas le besoin de déposer ces textes dans le recueil national, cela ne veut pas dire qu'il manque de transparence, cela veut dire qu'il prend la décision, comme conseil de bande autonome, comme troisième ordre de gouvernement, de ne pas déposer ces textes dans le recueil national.

If a band council which makes laws or by-laws feels no need to deposit those instruments in the national registry, that doesn't mean it lacks transparency; that means that it's making a decision, as a self-governing band council, as a third order of government, not to deposit those instruments in the national registry.


Je vois que le représentant du Conseil prend soigneusement des notes et j'espère que tout cela sera transmis à la présidence du Conseil et aux autres membres du Conseil des ministres de l'Agriculture.

I can see the Council representative writing busily and I hope that this will also be passed on to the Presidency and the other members of the Council of Agriculture Ministers.


Le Conseil prend acte de l'intention de la Commission de prendre les mesures appropriées sur la base de la 7ème directive au cas où cela serait nécessaire pour éviter une nullité juridique.

The Council takes note of the Commissions' intention to take the appropriate steps based on the 7th Directive, if necessary to avoid a legal void.


Un Etat membre, l'Espagne, a deja indique son intention d'evoquer ce sujet au Conseil Europeen de Londres, les 5 et 6 decembre prochains, si le Conseil ne prend pas de decision sur ERASMUS et cela compte tenu de l'importance de ce programme pour certains pays membres et des conclusions du Conseil Europeen de La Haye.

One Member State, Spain, has already notified its intention of raising this matter at the European Council in London on 5 and 6 December 1986 if the Council does not come to a decision on ERASMUS, in view of the importance of the programme to certain countries and in the light of the conclusions of the European Council meeting held in The Hague.




Anderen hebben gezocht naar : conseil prend cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil prend cela ->

Date index: 2022-01-04
w