Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil pourra encore » (Français → Anglais) :

Je peux dire, au nom de la Commission, que nous sommes en mesure de soutenir ce compromis dans son ensemble, sans qu’il soit nécessaire de procéder à la moindre modification, et je crois que la présidence du Conseil, elle aussi, - et ce même si nous devons encore l’entendre le dire - est persuadée que le Conseil pourra adopter l’ensemble en l’état actuel.

I am able to say, on behalf of the Commission, that we are able to endorse this package as a whole without any changes needing to be made, and I believe that the Council Presidency, too – although we have yet to hear it say so – is persuaded that the Council will be able to adopt the package as it stands.


8. regrette que la loi renforçant le contrôle du gouvernement sur les ONG en Russie ait été adoptée aisément dans les deux Chambres du Parlement et ne tienne pas pleinement compte des recommandations exprimées par le Conseil de l'Europe dans son avis provisoire sur la question; espère que le président Poutine, avant de ratifier la loi, pourra encore faire en sorte qu'elle respecte totalement les recommandations du Conseil de l'Europe;

8. Regrets that the bill strengthening government control over NGOs in Russia was passed easily in both houses of parliament and failed to take fully into account the recommendations made by the Council of Europe in its provisional opinion on the matter; hopes that, before signing the bill into law, President Putin can still ensure that the law is fully in line with the Council of Europe recommendations;


20. regrette que la loi renforçant le contrôle du gouvernement sur les ONG en Russie ait été adoptée aisément dans les deux chambres du parlement et ne tienne pas pleinement compte des recommandations exprimées par le Conseil de l'Europe dans son avis provisoire sur la question; espère qu'avant de ratifier la loi, le Président Poutine pourra encore faire en sorte qu'elle respecte totalement les recommandations du Conseil de l'Europe et soit clairement destinée à prévenir le harcèlement des militants des ONG en Ru ...[+++]

20. Regrets that the bill strengthening government control over NGOs in Russia was passed easily in both houses of parliament and failed to take fully into account the recommendations made by the Council of Europe in its provisional opinion on the matter; hopes that President Putin, before signing the bill into law, can still ensure that it is fully in line with the Council of Europe's recommendations and clearly designed to prevent harassment of NGO activists in Russia;


19. regrette que la loi renforçant le contrôle du gouvernement sur les ONG en Russie ait été adoptée aisément dans les deux chambres du parlement et ne tienne pas pleinement compte des recommandations exprimées par le Conseil de l'Europe dans son avis provisoire sur la question; espère qu'avant de ratifier la loi, le Président Poutine pourra encore faire en sorte qu'elle respecte totalement les recommandations du Conseil de l'Europe et soit clairement destinée à prévenir le harcèlement des militants des ONG en Ru ...[+++]

19. Regrets that the bill strengthening government control over NGOs in Russia was passed easily in both houses of parliament and failed to take fully into account the recommendations made by the Council of Europe in its provisional opinion on the matter; hopes that President Putin, before signing the bill into law, can still ensure that it is fully in line with the Council of Europe's recommendations and clearly designed to prevent harassment of NGO activists in Russia;


J’ajouterai que la présidence danoise espère que le Conseil pourra encore cette année demander à la Commission de présenter une proposition sur la mise en œuvre d’une politique européenne commune à l’égard des nouveaux voisins de l’Union et on peut, sans se tromper, affirmer que l’Ukraine est une nation très importante parmi ces nouveaux voisins.

I am able to add that the Danish Presidency expects the Council, again this year, to request the Commission to submit proposals for the development of an overall EU policy towards the EU’s new neighbours, and it can safely be said that Ukraine is a very important nation among these neighbours.


Le premier ministre va encore procéder à des nominations, et absolument rien ne changera; le premier ministre pourra encore demander en secret l'avis du conseiller en éthique.

The Prime Minister is still going to appoint, and absolutely nothing will change; prime ministers still can secretly solicit advice from the ethics counsellor.


La réunion qui a eu lieu hier avec la participation de représentants des autres parties intéressées (radiodiffuseurs, exploitants de satellite et fabricants de matériel) a adopté la déclaration commune suivante : "Les organisations figurant à l'annexe, parmi lesquelles un bon nombre des principales parties intéressées au développement du marché des services de télévision avancés par satellite et par câble en Europe, - se sont réunies à Bruxelles le 23 avril 1992 à l'invitation de la Commission européenne, - ont reçu de la Commission un rapport sur l'état d'avancement des travaux relatifs à la directive du Conseil sur les normes de télévi ...[+++]

Following this, the meeting held yesterday with representatives of the other interested parties - broadcasters, satellite operators and equipment manufacturers - ended with a joint declaration by all participants as follows : "The organisations, listed in annex, including many of the major players having an interest in the development of the market for advanced television services by satellite and cable in Europe. - met in Brussels at the invitation of the European Commission on 23 April 1992, - received from the Commission a report on the progress of the Council Directive on standards for satellite television broadcasting, - discussed the draft of a Memorandum of Understanding for the promotion and the introduction of advanced television s ...[+++]


Au Conseil, une majorite substantielle des delegations est prete a appuyer la proposition de la Commission et j'espere que le Conseil "Industrie" du 22 decembre pourra surmonter les divergences qui subsistent encore.

In the Council a substantial majority of delegations are willing to endorse the Commission's proposal and I hope that the Industry Council of 22 December will be able to clear up the remaining points of difference.


M. Kenney : Encore une fois, l'avocat du demandeur pourra assister avec lui à l'entrevue préliminaire, et il pourra le conseiller sur des questions de droit à ce moment, mais il ne s'agit pas d'une audience.

Mr. Kenney: Again, legal counsel will be able to attend the preliminary interview with the claimant, and they will be able to assist on legal issues that occur there, but it is not a hearing.


Ce sont donc encore 15 amis qu'il pourra présenter au conseil d'administration, 15 qui, à toutes fins pratiques, vont répondre encore au gouvernement.

So here are another 15 friends he can introduce to the board of directors, 15 who, for all intents and purposes, will be accountable to the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourra encore ->

Date index: 2022-06-20
w