Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «conseil peut nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Ce que la génération X peut nous apprendre sur le taux de chômage au Canada et aux États-Unis

What Generation X Can Tell Us About the Canada-U.S. Unemployment Rate


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?


le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived


le Conseil d'administration peut inviter des observateurs à participer à ses sessions

the Administrative Board may invite observers to attend its meetings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la scène internationale, nous poursuivrons notre coopération en matière de réglementation au sein du G20, au sein du Conseil de stabilité financière et peut-être même au moyen de dialogues bilatéraux en matière de réglementation, tels que celui que nous entretenons avec les États-Unis.

Globally, we will continue our regulatory cooperation in the G20, in the Financial Stability Board, and perhaps even through bilateral regulatory dialogues, like we have with the United States.


En examinant les décisions prises lors du Conseil européen de juin ou juste avant - car, parfois, la pression créée par la tenue d'un Conseil européen peut favoriser la réflexion -, il est frappant de constater que, sur chacun des quatre volets de cette stratégie, nous avançons, nous progressons, par étapes, mais de manière décisive.

Looking back at the decisions taken at or just before the June European Council – because sometimes, the pressure created by having a European Council meeting can concentrate minds – it is striking to see that on each and every one of the four strands of this strategy, we are moving forward, we are making progress, gradually, but decisively.


Quant à la question du Livre vert, je voudrais exprimer certaines réserves, notamment parce que l’on estime que beaucoup de nouvelles initiatives politiques ont été engagées, que des choses importantes sont en cours au niveau de divers conseils et que nous sommes désormais en mesure d’entreprendre une action dans le domaine de l’alphabétisme. Nous prendrions peut-être du retard si nous progressions sur le Livre vert, étant donné qu ...[+++]

As far as the Green Paper is concerned, I must express a certain reticence, mainly because numerous new policy initiatives have been started, important matters are in the pipeline in various Councils and we are now in a position to take action on illiteracy; it would perhaps mean additional delays if we were to proceed with the Green Paper, given that we now have most of the information we need from work carried out in previous years.


Même si tout n'a pas été parfait, même si nous aurions peut-être pu adopter ce texte en première lecture - ce que j'aurais souhaité -, même si tant le Parlement que le Conseil auraient peut-être dû faire montre d'une plus grande flexibilité, je tiens à souligner qu'un an et demi après que la Commission a présenté cette initiative, nous approuvons enfin aujourd'hui, soit deux ans après l'accident, le paquet Erika I.

I must say that, despite the fact that all has not gone perfectly, that perhaps we could have adopted it on first reading – as I would have liked –, that perhaps both Parliament and the Council could have shown greater flexibility, the reality is that, despite everything, within one and a half years of the Commission presenting its initiative, today, two years after the accident, we are finally approving the Erika I package.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons du Conseil un engagement identique, parce que la Convention ne peut qu'être préparée par un travail commun précédent : le travail que nous avons accompli pour la gouvernance, qui a donné des résultats positifs et qui ne pourra progresser sans un engagement identique de la part du Conseil.

We expect similar commitment from the Council, for the preparations for the Convention have to consist of prior work carried out together: our work on governance, which has yielded positive results and certainly cannot progress without equal input from the Council.


Je pense que cela peut difficilement être concilié avec notre conception de la démocratie, et c’est pourquoi je voudrais vous inviter, Madame la Présidente du Conseil, à prendre à Laeken une initiative à ce sujet, car nous pouvons engranger des résultats considérables à traité constant et nous devons également nous préparer ainsi à l’élargissement de l’Union européenne.

I find it hard to reconcile this with our democratic conceptions and so I would like to ask you to take the initiative on this point in Laeken, because we can achieve a great deal without amending the Treaty and should also be preparing ourselves in this way for enlargement of the European Union.


« L’annonce faite aujourd’hui montre toute la différence que cela peut faire quand nous travaillons ensemble et notre partenariat avec l’UNICEF nous aidera à toucher encore davantage de personnes parmi toutes celles qui ont le plus besoin de notre aide, » a déclaré M. Andris Piebalgs, le Commissaire européen au développement, devant le Conseil d’administration de l’UNICEF à New York.

“Today’s announcement shows what a difference we can make when we work together, and our partnership with UNICEF will help us reach even more of the people who most need our help,” European Commissioner for Development Andris Piebalgs told the UNICEF Executive Board in New York.


Quand nous décidons de proposer une directive, ce n'est que la première étape d'un long processus et la directive peut, comme chacun sait, être modifiée par le Conseil de ministres et par le Parlement européen, être rejetée ou tout simplement être retardée indéfiniment.

If we decide to put forward a Directive, that is only the first stage in a long process, and everybody knows that the Directive can be modified in the Council of Ministers and the European Parliament, or indeed can be rejected or simply delayed indefinitely.


Etant donné que 95 % des propositions législatives de la Commission ont été adoptées par le Conseil des ministres, nous devons désormais mettre en oeuvre le marché unique, régler avec efficacité toutes les difficultés qui peuvent subsister et chercher à profiter de tous les avantages économiques qu'un marché plus ouvert, plus compétitif et plus étendu peut nous offrir".

With 95% of the Commission's legislative proposals having been adopted by the Council of Ministers, the real challenge now is to implement the Single Market, manage efficiently any difficulties that remain and ensure that the economic gains from a wider more open and competitive market are fully realized".


Il importe que nous identifions les domaines dans lesquels la Communauté peut être la plus efficace pour nous appliquer à exécuter les tâches correspondantes". Je suis convaincu que la force de la Communauté réside essentiellement dans la coordination, la coopération en matière de recherche et de conseil.

I am sure that the Community's strengths lie primarily in the field of coordination, shared research and advice.




D'autres ont cherché : conseil peut nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil peut nous ->

Date index: 2021-09-01
w