Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALENA
Accord de libre-échange nord-américain
Américain du Nord
Américaine du Nord
CCNA
CPEA
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Conseil nord-américain de la numérotation
EEE
Encéphalite équine de l'Est
Encéphalite équine de l'est des États-Unis
Encéphalite équine est-américaine
Encéphalite équine nord-américaine de l'Est
Encéphalite équine orientale
Encéphalomyélite équine de l'Est
Encéphalomyélite équine est-américaine
NAFTA
NANC
NAPLPS
NHL
Nord-Américain
Nord-Américaine
Route aérienne nord-américaine
Route nord-américaine
Réseau NAR
Réseau de routes aériennes nord-américaines
SCIAN
Syntaxe de protocole de présentation nord-américain

Vertaling van "conseil nord-américain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil nord-américain de la numérotation | NANC [Abbr.]

North American Numbering Council | NANC [Abbr.]


Nord-Américain [ Nord-Américaine | Américain du Nord | Américaine du Nord ]

North American


réseau de routes aériennes nord-américaines [ réseau NAR | route aérienne nord-américaine | route nord-américaine ]

North American routes system [ NAR system | North American route ]


Conseil chargé de l'exécution du Plan nord-américain de gestion de la sauvagine dans la région du Pacifique et du Nord-Ouest

Pacific Northwest North American Waterfowl Management Plan Implementation Board


ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]

NAFTA [ North American Free Trade Agreement ]


système de classification industrielle de l'Amérique du Nord | système nord américain de nomenclatures des activités économiques | SCIAN [Abbr.]

North American Industry Classification System | NAICS [Abbr.]


syntaxe de protocole de présentation nord-américain | NAPLPS | syntaxe des couches présentation et protocole nord-américaines | syntaxe du protocole de la couche présentation du vidéotex/télétexte

North American Presentation Level Protocol Syntax | NAPLPS | North American PLPS | North American Presentation-Level Protocol Syntax | Videotex/Teletext Presentation Level Protocol Syntax


encéphalite équine de l'Est | encéphalite équine nord-américaine de l'Est | encéphalite équine de l'est des États-Unis | encéphalite équine orientale | encéphalite équine est-américaine | EEE | encéphalomyélite équine est-américaine | EEE | EEE | encéphalomyélite équine de l'Est

eastern equine encephalitis | EEE | eastern equine encephalomyelitis


Ligue professionnelle nord-américaine de hockey sur glace | NHL [Abbr.]

National Hockey League | NHL [Abbr.]


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77.029 (1) Lorsqu’une constatation positive est rendue contre un pays ALÉNA à la suite d’une plainte du Canada faite en application de l’article 1905.2 de l’Accord de libre-échange nord-américain, le gouverneur en conseil peut, par décret pris sur la recommandation du ministre et du ministre des Finances, suspendre à l’égard de ce pays les avantages de l’Accord de libre-échange nord-américain qu’il estime indiqués. Le décret ne peut être pris qu’entre le soixantième et le quatre-vingt-dixième jour suivant la constatation positive.

77.029 (1) The Governor in Council, on the recommendation of the Minister of Finance and the Minister, may, by order, at any time after the expiration of sixty days, but in no case later than ninety days, following an affirmative finding against a NAFTA country by a special committee requested by Canada under Article 1905.2 of the North American Free Trade Agreement, suspend the application to that NAFTA country of such benefits under the North American Free Trade Agreement as the Governor in Council considers appropriate in the circumstances.


Sur recommandation du ministre des Finances et du ministre du Revenu national et en vertu du paragraphe 95(2)Note de bas de page du Tarif des douanesNote de bas de page et du paragraphe 164(1.1)Note de bas de page de la Loi sur les douanesNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Règlement concernant l’interprétation, l’application et l’exécution uniformes des règles d’origine aux termes de l’Accord de libre-échange nord-américain, ci-après, lequel entre en vigueur à la date d’entré ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance and the Minister of National Revenue, pursuant to subsection 95(2)Footnote of the Customs TariffFootnote and subsection 164(1.1)Footnote of the Customs ActFootnote , is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting the uniform interpretation, application and administration of the rules of origin under the North American Free Trade Agreement, effective on the day on which subsection 108(1) and section 136 of An Act to implement the North American Free Trade Agreement, being chapter 44 of the Statutes of Canada, 1993, come into forc ...[+++]


Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 40Note de bas de page de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieurNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Règlement concernant les enquêtes sur les plaintes relatives aux marchés publics déposées par les fournisseurs potentiels selon l’Accord de libre-échange nord-américain, ci-après, lequel entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur des articles 44, 45 et 46 de la Loi portant mise en oeuvre de l’ ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 40Footnote of the Canadian International Trade Tribunal ActFootnote , is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting inquiries into procurement complaints by potential suppliers under the North American Free Trade Agreement, effective on the day on which sections 44, 45 and 46 of An Act to implement the North American Free Trade Agreement, being chapter 44 of the Statutes of Canada, 1993, come into force.


Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]

Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) what are the total reductions for full-time equivalents (FTEs) for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait collaborer avec les responsables des projets conjoints du Plan nord-américain de gestion de la sauvagine, comme le Conseil nord-américain de conservation des terres humides, l'Initiative de conservation des oiseaux de l'Amérique du Nord et le Comité des directeurs canadiens de la faune, afin de tirer parti des projets qui en sont à l'étape de la mise en oeuvre ou qui sont déjà en cours de réalisation.

You could work with the waterfowl joint ventures—the North American Wetlands Conservation Council, the North American Bird Conservation Initiative, and the Canadian Wildlife Directors Committee—to leverage projects that are at the implementation stage or already in progress.


Le Conseil estime-t-il qu'il convient d'entretenir un dialogue avec les autorités nord-américaines pour que celles-ci prennent l'initiative d'une enquête indépendante sur la dimension réelle des abus commis en Irak avec la complicité éventuelle d'officiers supérieurs, afin que les responsables des abus soient jugés?

Does the Council consider it appropriate to maintain a dialogue with the US authorities with a view to opening an independent investigation into the true scope of abuse in Iraq, possibly with the complicity of senior officials, so that those responsible for the abuse can be brought to justice?


Le Conseil estime-t-il que l'établissement de la responsabilité des officiers nord-américains impliqués dans les abus commis contre des détenus en Irak est une condition essentielle pour permettre la construction d'un Irak sûr et démocratique?

Does the Council believe that uncovering the responsibility of US officials implicated in the abuse of detainees in Iraq is an essential condition for constructing a safe and democratic Iraq?


Le Conseil estime-t-il que la situation d’isolement et d’absence de défense de ces citoyens cubains dans les prisons nord-américaines est conforme aux dispositions prévues dans la Convention relative aux droits de l’homme?

Does the Council consider the incommunicado detention of these Cuban citizens in US jails and their inability to defend themselves at law to be consonant with the Convention on Human Rights?


Que pense le Conseil du traitement infligé à ces personnes dans les prisons nord-américaines?

How does the Council view the treatment that these persons are receiving in US jails?


7. est préoccupé par la décision du Conseil de classer comme confidentiels les ordres du jour des réunions du groupe de haut niveau et du groupe de travail UE/États-Unis, au motif que les autorités nord-américaines s'opposent à leur publication parce qu'il s'agirait de documents de gouvernement à gouvernement; considère qu'ainsi, le Conseil ne respecte pas l'article 4, paragraphes 4 et 6, du règlement;

7. Is concerned at the decision by the Council to declare the agendas of meetings of the "Senior Level Group' and the "EU-US Task Force' confidential in response to opposition by the US authorities on the grounds that the documents are "government-to-government' documents, and considers that in so doing the Council has failed to comply with Article 4(4) and 4(6) of the Regulation;


w