Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSNU
Comité du Conseil CE
Comité du Conseil de l'UE
Comité du Conseil de l'Union européenne
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil de sécurité
Conseil de sécurité de l'ONU
Conseil de sécurité des Nations unies
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil en gestion du deuil
Conseil génétique
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
EURO.X
Ecofin
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Vertaling van "conseil manifestera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Council of the European Union [ Council of European Ministers | Council of the European Communities | Council of the Union | EC Council | EU Council | European Union Council ]


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Ecofin Council | Economic and Financial Affairs Council | EURO.X ]


Conseils et avis généraux concernant la contraception

General counselling and advice on contraception




Conseils et avis généraux en matière de procréation

General counselling and advice on procreation






comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]

EU Council committee [ EC Council committee ]


fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Provision of anticipatory guidance to family


Conseil de sécurité | Conseil de sécurité de l'ONU | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | Conseil de sécurité des Nations unies | CSNU [Abbr.]

Security Council | UN Security Council | United Nations Security Council | SC [Abbr.] | UNSC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président en exercice du Conseil a évoqué l’acceptation de la responsabilité personnelle, qui se manifestera de plus en plus.

The President-in-Office spoke of acceptance of responsibility, and that will be increasingly in evidence.


La Commission est disposée à offrir son soutien ainsi que des conseils sur des projets précis à tout État membre qui en manifestera le souhait.

The Commission is prepared to provide support and advice to any interested Member States on specific projects.


Le ministre Alcock croit que cette tendance à la microgestion se manifestera chez les ministres, au Secrétariat du Conseil du Trésor et au sein des comités parlementaires.

Minister Alcock believes that this tendency to micro-manage will manifest itself in ministers, at the Treasury Board Secretariat and in committees of Parliament.


1. se félicite de l'intention de la Commission de mieux intégrer la protection de l'environnement dans la politique commune de la pêche et espère que le Conseil manifestera la volonté politique d'adopter les propositions de la Commission;

1. Welcomes the intention of the Commission to improve the integration of environmental protection into the common fisheries policy and hopes that the Council is able to find the political will to adopt the Commission's proposals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, j’espère que le Conseil manifestera la même fermeté que le Parlement européen pour sauvegarder et promouvoir le système du prix unique du livre qui, comme le note notre résolution, mieux que tout autre système améliore la production et la distribution d'œuvres littéraires sans éliminer la concurrence.

To conclude, I hope that the Council will show the same steadfastness as this House in protecting and promoting the fixed book price system. This system, as noted by our motion for a resolution, is better than any other at improving the production and distribution of literary works without eliminating competition.


Enfin, en partant de ce qui a été convenu à la réunion de Laeken, le Conseil européen de Séville manifestera son désir d’aller plus loin dans l’intégration de la politique migratoire dans l’action externe de l’Union.

Lastly, on the basis of the agreement reached at the Laeken Summit, in Seville the European Council will demonstrate its desire to integrate immigration policy much more deeply into the Union’s external actions.


Je me fie à l'Espagne, qui a connu la dictature et assuré sa démocratie et sa liberté par le biais de la coopération européenne, pour faire en sorte que le Conseil ne laisse échapper aucune occasion positive pendant dans la durée de sa présidence, et je suis convaincue que l'Espagne manifestera la même solidarité et la même bonne volonté que celles manifestées par votre pays depuis quinze ans.

I trust that Spain, which has experienced dictatorship and has secured democracy and freedom through European cooperation, will now guarantee that the Council does not leave anything undone in the work of enlargement under your leadership and that Spain will show the same solidarity and good will as has been shown to your country for fifteen years.


Le ministre Alcock croit que cette tendance à la microgestion se manifestera chez les ministres, au Secrétariat du Conseil du Trésor et au sein des comités parlementaires.

Minister Alcock believes that this tendency to micro-manage will manifest itself in ministers, at the Treasury Board Secretariat and in committees of Parliament.


Le ministre Alcock croit que cette tendance à la microgestion se manifestera chez les ministres, au Secrétariat du Conseil du Trésor et au sein des comités parlementaires.

Minister Alcock believes that this tendency to micro-manage will manifest itself in ministers, at the Treasury Board Secretariat and in committees of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil manifestera ->

Date index: 2022-06-02
w