Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de liaison de Genève
Bureau de liaison du secrétariat général du Conseil
Conseiller de l'UNESCO auprès de l'UNICEF

Traduction de «conseil insistera-t-il auprès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève | bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève

Geneva Liaison Office | Liaison Office of the General Secretariat of the Council of the European Union | Office for Liaison with the European Office of the United Nations | Office of the General Secretariat of the Council of the European Communities for liaison with the international organisations in Geneva


conseiller technique et scientifique auprès de l'Ambassade des Pays-Bas

Technical and Scientific Counsellor,Royal Netherlands Embassy


conseiller de l'UNESCO auprès de l'UNICEF

UNESCO Adviser to UNICEF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les demandes de conseils et d’assistance auprès de l’ENISA doivent être adressées au directeur exécutif et accompagnées d’informations générales explicatives.

Requests for advice and assistance from ENISA are to be addressed to the executive director, accompanied by explanatory background information.


Le Conseil insistera sur l’importance d’une coopération étroite entre l’UE et la Russie en vue d’obtenir des résultats à Copenhague.

The Council will emphasise the fact that close cooperation between the EU and Russia is important to enable us to achieve a result in Copenhagen.


Je voudrais vous demander une fois de plus: le Conseil insistera-t-il auprès de la Commission pour qu’elle traite ces deux pays - très différents, quantitativement et qualitativement - à part lors de la première sélection, et le Conseil veillera-t-il à leur séparation formelle, dès lors que, à en juger par les récentes menaces de la Turquie sur la question de Chypre, il est grand temps de le faire?

I would like to ask once again: will the Council insist that the Commission deals with these two – quantitatively and qualitatively so very different - countries differently during screening, and will the Council complete their formal separation, since, when one considers Turkey’s recent threats on the issue of Cyprus, it is high time to do so?


J’espère qu’à l’avenir le Conseil insistera clairement sur ce point dans toutes les délibérations.

I hope that, in future, the Council will insist on this unequivocally in all deliberations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 26 avril 2005, le gouvernement de la RDC a adressé une invitation officielle au secrétaire général/haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (SG/HR) visant à obtenir une assistance de l'Union, par la mise en place d'une équipe de conseil et d'assistance auprès des autorités congolaises dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité.

On 26 April 2005, the DRC government sent an official invitation to the Secretary-General/High Representative for Common Foreign and Security Policy (SG/HR) with a view to obtaining assistance from the European Union through the establishment of a team to provide the Congolese authorities with advice and assistance for security sector reform.


Les demandes de conseils et d’assistance auprès de l’ENISA doivent être adressées au directeur exécutif et accompagnées d’informations générales explicatives.

Requests for advice and assistance from ENISA are to be addressed to the executive director, accompanied by explanatory background information.


Monsieur Casaca, vous - ainsi que d'autres orateurs ce soir - avez évoqué cette question, et le Président du Conseil insistera une nouvelle fois là-dessus : dans le débat sur les fondements juridiques - c'est-à-dire sur la question de savoir quand nous devons parler d'une catastrophe, quand l'aide sera octroyée et à quelles conditions -, le Président du Conseil a promis qu'une concertation aurait lieu.

Mr Casaca, you and other speakers this evening have raised this issue, and the President-in-Office will underline this once more in a moment: in the debate about the legal basis – in other words, when do we refer to a disaster, when will assistance be provided, and what conditions will apply – the President-in-Office has agreed that there will be a conciliation procedure in due course here too.


Mon groupe prend note de la demande d’urgence de la Commission et il insistera, ce matin, auprès de la commission que j’ai l’honneur de présider pour qu'elle formule une recommandation cet après-midi pour que le Parlement adopte ces propositions.

We note its request for urgency and will be pushing this morning within the committee I have the honour to chair to make a recommendation to Parliament this afternoon to adopt those proposals.


En décembre 1994, à la suite d'une nouvelle démarche des conseillers juridiques de Powerpipe auprès du groupe ABB, le siège social du groupe, à Zurich, a nié catégoriquement que le groupe ait été «impliqué dans des pratiques ou dispositifs concertés susceptibles de fausser, de restreindre ou d'affecter de quelque manière que ce soit la concurrence sur le marché du chauffage urbain et des systèmes de conduites».

In December 1994, after Powerpipe's legal advisers had once more raised the matter with ABB, ABB's Head Office in Zürich denied emphatically that the Group was 'engaged in any concerted practices or arrangements which would distort, restrain or otherwise affect competition in the district heating and pipe systems business`.


Elle insistera auprès de ces pays pour qu'ils mettent en place rapidement les instruments et les infrastructures nécessaires pour permettre le respect effectif des droits de propriété intellectuelle.

It will urge these countries to introduce the instruments and infrastructures needed for enforcing intellectual property rights without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil insistera-t-il auprès ->

Date index: 2021-04-06
w