Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «conseil fasse preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseils techniques sur la transmission sans altération des preuves obtenues

technical advice on integrity of evidence produced


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité de conciliation ayant échoué à trouver un accord malgré les efforts consentis par le Parlement, nous avons, dans ce texte, réaffirmé plusieurs exigences sur lesquelles il est indispensable que le Conseil fasse preuve de souplesse: 1/la nécessité d’une plus grande flexibilité d’ici la fin du cadre financier pluriannuel 2007-2013 afin de prendre en compte les nouvelles compétences au sein de l’Union et 2/le respect de la forte implication du Parlement dans la négociation du prochain cadre financier après 2013 et suite à l’engagement de la Commission de présenter des propositions précises sur la mise en place de ressources propres ...[+++]

As the Conciliation Committee has failed to reach agreement despite all Parliament’s efforts, we have restated a number of points on which the Council needs to be flexible. Firstly, the need for greater flexibility up to the end of the multiannual financial framework 2007-2013 in order to take into account the new competences conferred on the European Union and, secondly, for Parliament to be fully involved in the negotiations on the post-2013 financial framework. Lastly, when the Commission has agreed to present detailed proposals on the creation of own resources for the EU, we want the Council to undertake that Parliament will be fully ...[+++]


J’apprécierais également que le Conseil fasse preuve d’un peu plus de souplesse et d’un peu plus de célérité dans cette affaire.

I would also appreciate the Council demonstrating a little more flexibility and a little more speed in this matter.


Ce que nous voulons, cependant, c'est que le Conseil fasse preuve de clarté.

What we want, however, is clarity from the Council.


Transports Canada a défini une structure de réglementation prescriptive, alors que les pratiques exemplaires et les règles du Secrétariat du Conseil du Trésor concernant la gestion de la sécurité exigent de l'ACSTA qu'elle fasse preuve de souplesse.

Transport Canada has defined a regulatory structure that is prescriptive, yet best practice and Treasury Board Secretariat rules about risk management require CATSA to be flexible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est souvent frustrant d'être parlementaire, d'avoir à attendre que le Secrétariat du Conseil du Trésor fasse preuve de diligence raisonnable avant qu'un ministre puisse aller de l'avant avec un aspect du budget ou un nouveau programme gouvernemental afin que nous puissions venir en aide aux communautés et faire ce qu'un gouvernement doit faire, mais nous comprenons tout ça.

Many times I am frustrated in my work as a parliamentarian when I am waiting for the Treasury Board Secretariat to go through its due diligence, to do its work prior to a minister being able to advance on a budget area or a new program of government so that we can assist in the communities and do the work of government, but we have to understand that.


Dans les États membres, nous attendons tous que le Conseil fasse preuve de courage politique et d'une réelle volonté de réformer la coopération actuelle.

In the Member States, we are all waiting for the Council of Ministers to show the political courage and will really to reform current cooperation.


Par conséquent, si nous faisons en sorte que les bandes soient responsables vis-à-vis des membres de bandes et fassent preuve de transparence—autrement dit, si l’on veut que les membres de ces bandes soient bien informés par les conseils des bandes en ce qui a trait aux crédits affectés à la santé ou au développement économique, ou encore pour ce qui est des salaires du chef ou des membres du conseil—il faut que le conseil tribal fasse preuve de la même responsabilité envers le conseil de band ...[+++]

Therefore if we're making the bands accountable and transparent to the band memberships in other words, band members can access that kind of information from the band councils on everything from how many dollars go into health care, and how many dollars go into economic development, or what the chief's salary or the council persons' salaries are then that same degree of accountability for the tribal council operation has to be available through the band council to the band members.


Je lui demanderais que, lorsque le Conseil étudiera les budgets, les questions relatives à la connaissance soient dotées de moyens supplémentaires, pour que nous ne devions pas de nouveau nous battre pour le programme Socrates ou Leonardo, avec la recherche, avec le plan cadre, et pour que le Conseil fasse preuve d'une plus grande générosité.

I would ask the Council, on studying the budgets, to provide more funding for issues relating to knowledge. I would ask that we are not forced once again to fight for the Socrates or Leonardo programmes, in terms of research and the framework plan, and that the Council be more generous.


Le Conseil a lancé un appel au gouvernement pour qu'il fasse preuve d'un maximum de retenue et pour qu'il mette tout en œuvre afin d'éviter des victimes parmi la population civile.

The Council called on the government to exercise maximum restraint and to do everything to avoid civilian casualties.


Le Conseil a demandé que le gouvernement algérien fasse preuve d'une plus grande transparence au sujet de la situation, marquée par l'activité de groupes terroristes qui continuent de s'attaquer lâchement et sauvagement à des civils innocents.

The Council called for greater transparency on the part of the government of Algeria about the situation, in which terrorist groups continue to perpetrate cowardly and brutal attacks on innocent civilians.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     conseil fasse preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil fasse preuve ->

Date index: 2022-03-10
w