Le Conseil fait également remarquer qu’en vertu de l’article 7, paragraphe 2, du traité sur l’Union européenne, il ne peut constater l’existence d’une «violation grave et persistante» par un État membre des principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l’État de droit, visés à l’article 6, paragraphe 1, dudit Traité que sur proposition d’un tiers des États membres ou sur proposition de la Commission, et après avis conforme du Parlement européen.
The Council would also observe that, pursuant to Article 7(2) of the Treaty on European Union, it is only on a proposal by one third of the Member States or by the Commission and after obtaining the assent of the European Parliament that the Council may determine the existence of a 'serious and persistent breach' by a Member State of the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law, which are mentioned in Article 6(1) of the Treaty on European Union.