3. note en le déplorant que si, d'un côté, les États membres tiennent leurs engagements d'accroître l'aide au développement et que, de l'autre, le montant du 10e FED est celui fixé par le Conseil européen, l'importance relative de l'APD gérée par la Commission passera de 19 % actuellement à 14 % en 2015; constate qu'il en découle une renationalisation de fait de la politique de développement;
3. Deplores the fact that, on the one hand, Member States have made commitments to increase development aid but on the other hand, if the level of the 10th EDF remains at that fixed by the European Council, the overall levels of ODA managed by the Commission will fall from 19% to just 14% by 2015, making this a de facto re-nationalisation of development policy;