Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller
Conseiller des personnes
Donner des avis
Donner des conseils
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des conseils sur l’IVG
Fournir des avis
Guider les autres
Ne pas donner suite aux recommandations du Conseil

Vertaling van "conseil devrait donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner des conseils sur l’interruption volontaire de grossesse | donner des conseils sur l’IVG

provide pregnancy termination counselling | provide termination of pregnancy counsel | offer termination of pregnancy counselling | provide termination of pregnancy counselling


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises


fournir des avis [ donner des avis | donner des conseils | conseiller ]

advise


guider les autres | conseiller des personnes | donner des conseils

advise colleagues | counsel others | counselling | give advice to others


Recommandation du Conseil sur la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice ...

Council Recommendation on the Discharge to be given to the Commission in respect of the Implementation of the General Budget of the European Communities for the Financial Year ...


ne pas donner suite aux recommandations du Conseil

fail to put into practice the recommendations of the Council


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil devrait donner à la Commission mandat pour négocier un accord de ciel ouvert avec les États-Unis.

The Council should give a mandate to the Commission to negotiate an open skies agreement with the US.


Le conseil d'administration devrait donner les orientations générales pour les activités de l'Agence et être associé plus étroitement au suivi des activités de l'Agence, en vue de renforcer la surveillance en matière administrative et budgétaire.

The Management Board should give general orientations for the Agency's activities and be more closely involved in the monitoring of the Agency's activities, with a view to reinforcing supervision on administrative and budgetary matters.


Le Conseil européen de printemps devrait donner une impulsion décisive à l'investissement dans l'éducation et la formation, afin de soutenir le développement à moyen terme de l'économie de la connaissance.

The Spring European Council should give a decisive fillip to investment in education and training in order to enhance development of the knowledge economy in the medium term.


Le sommet de mars ou de juin du Conseil devrait donner mandat à son président pour soumettre, en étroite collaboration avec la Commission, un plan ambitieux visant à renforcer la gouvernance économique dans l'UE. Ce plan devrait être soumis à la décision du Conseil de décembre 2010.

The March or June summit should give a mandate to its president, in close cooperation with the Commission, to submit an ambitious plan for the strengthening of economic governance in the EU for decision by the December 2010 Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Monsieur le Président, ce prochain Conseil devrait donner la priorité absolue au changement des politiques libérales qui ont mené à la grave crise économique et sociale.

– (PT) Mr President, this coming Council should give absolute priority to changing the liberal policies that have led to the severe economic and social crisis.


Le forum devrait donner des conseils concernant les obligations qu’il est proposé d’imposer aux États membres et aux autorités de régulation en matière d’établissement de règles claires sur la concurrence dans le marché de détail, en vue d’harmoniser progressivement les règles du marché pour permettre l’émergence de marchés de détail transfrontaliers.

The forum would provide guidance for the proposed obligations on the Member States and the regulatory authorities to establish clear rules on competition in the retail market, with a view to gradually harmonising the market rules to allow cross-border retail markets.


4. rappelle que la communication de la Commission du 15 juin 2005 concernant une feuille de route pour un cadre de contrôle interne intégré (COM(2005)0252) vaut de la même manière pour toutes les institutions de l'UE et que, par conséquent, le Conseil devrait donner l'exemple;

4. Recalls that the Commission's communication of 15 June 2005 on a roadmap to an integrated internal control framework (COM(2005)0252) is equally applicable to all institutions and that therefore the Council should lead by example;


4. rappelle que la communication de la Commission sur une feuille de route pour un cadre de contrôle interne intégré vaut de la même manière pour toutes les institutions de l'UE et que, par conséquent, le Conseil devrait donner l'exemple;

4. Recalls that the Commission's Communication on the roadmap to an integrated control framework is equally applicable in all EU institutions and therefore the Council should lead by example;


Dans un deuxième temps, le Conseil devrait donner mandat à la Commission pour entamer des négociations avec tous les pays tiers qui ont libéralisé leur marché du transport aérien ou qui sont prêts à procéder à une telle libéralisation.

In the second stage, the Council should authorise the Commission to open negotiations with all third countries which already have a liberalised air transport market or are willing to liberalise their market.


(4) Conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, la Commission a défini dans sa communication au Conseil et au Parlement européen relative à la mise à jour semestrielle du tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne (premier semestre de 2001) un ambitieux programme législatif qui devrait donner naissance à un nouvel ensemble de réglementations communautaires dans le domai ...[+++]

(4) In accordance with the conclusions of the European Council in Tampere on 15 and 16 October 1999, the Commission has defined in its communication to the Council and the European Parliament on the biannual update of the scoreboard to review progress on the creation of an area of freedom, security and justice in the European Union (first half of 2001) an ambitious legislative programme that should lead to a new body of Community rules in the area of justice and home affairs that will have to be implemented by the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devrait donner ->

Date index: 2020-12-11
w