Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil devraient réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que les Conseils de santé des Premières nations devraient savoir au sujet de l'assurance

What First Nations health boards should know about insurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* la Commission et le Conseil devraient réfléchir aux moyens de promouvoir la confiance des consommateurs dans le commerce électronique, notamment par de nouveaux systèmes de règlement des litiges.

* the Commission and Council should consider how to promote consumer confidence in electronic commerce, in particular through alternative dispute resolution systems


Grâce à la collaboration de Me Jean-François Lacoursière, qui a d'ailleurs oeuvré comme mon conseiller électoral, je suis en mesure de vous présenter cet excellent document qui est très clair et qui met en lumière des choses qui devraient faire réfléchir les élus à la suite à cette élection.

Thanks to the collaboration of Me Jean-François Lacoursière, who was my electoral advisor, I can now present this excellent document that clearly illustrates matters that should give pause to elected representatives as a result of this election.


Au prochain Conseil européen, les chefs des États membres de l’Union européenne devraient réfléchir en profondeur à l’opportunité et aux conséquences de contourner sciemment la volonté des citoyens qu’ils représentent.

At the forthcoming European Council, the leaders of the Member States of the European Union should think deeply about the advisability and the consequences of consciously by-passing the will of the citizens whom they represent.


Le rapport comporte également un nouvel élément auquel, je pense, la Commission et le Conseil devraient réfléchir attentivement.

The report also has a new element, and one that I believe the Commission and the Council should ponder carefully.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Derek Lee: Monsieur Benson, vous présumez que toute décision de se récuser repose sur vos conseils, pas les vôtres personnellement, mais ceux de votre bureau, et que les ministres du Cabinet ainsi que tous les autres titulaires de charge publique sont incapables de marcher, de parler et de réfléchir ou encore de se récuser de temps à autre simplement parce qu'ils arrivent à la conclusion qu'ils devraient se récuser.

Mr. Derek Lee: You were assuming, Mr. Benson, that every single recusal is based on your advice not you, but your office's advice and that there aren't walking, talking, thinking cabinet ministers and other public office holders who won't be recusing themselves from time to time simply because they reach the conclusion that they should.


* la Commission et le Conseil devraient réfléchir aux moyens de promouvoir la confiance des consommateurs dans le commerce électronique, notamment par de nouveaux systèmes de règlement des litiges;

* the Commission and Council should consider how to promote consumer confidence in electronic commerce, in particular through alternative dispute resolution systems


La Commission, le Conseil et ce Parlement devraient commencer à réfléchir à des moyens de convaincre les pays européens qui ne respectent pas encore le protocole de Kyoto de faire un pas dans la bonne direction.

The Commission, the Council and this Parliament ought to start thinking of ways to persuade those European countries that are not yet complying with the Kyoto Protocol to make a move in the right direction.


Ces deux considérations? - les droits de l’homme et la menace vis-? -vis de Taïwan? - devraient encourager le Conseil ? réfléchir un instant avant même d’envisager une levée de l’embargo sur les ventes d’armes.

Both these considerations – human rights and the threat to Taiwan – should cause the Council to pause for a moment before even considering removing the arms embargo.


Si je peux me permettre de formuler une invitation, je crois que le Conseil et la Commission devraient au moins réfléchir à une décision-cadre qui protégerait les citoyens des interceptions arbitraires et établirait le caractère justiciable de leurs actions, c'est-à-dire la possibilité de recourir à un juge national afin de sanctionner ce type d'interceptions.

If I may be so bold, it is my opinion that the Council and the Commission should, at least, consider drawing up a framework decision protecting the citizens from arbitrary interception of communications and giving them the right to plead their cause before a court, to appeal to a national court for prosecution of these types of interception.




Anderen hebben gezocht naar : conseil devraient réfléchir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devraient réfléchir ->

Date index: 2024-02-02
w