Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil des moudjahiddines des environs de Jérusalem

Vertaling van "conseil depuis environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission du Conseil de sécurité créée en application de la résolution 446 (1979), pour étudier la situation concernant les colonies de peuplement dans les territoires arabes occupés depuis 1967, y compris Jérusalem

Security Council Commission Established under Resolution 446 (1979) to Examine the Situation relating to Settlements in the Arab Territories Occupied since 1967, including Jerusalem


Conseil des moudjahiddines des environs de Jérusalem

Mujahidin Shura Council in the Environs of Jerusalem | MSC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 2002, la Banque de développement du Conseil de l'Europe (BDCE) a approuvé une enveloppe totale d'environ 2,4 milliards EUR en faveur de projets concernant au moins en partie l'efficacité énergétique, avec plus de 1,9 milliard EUR consacrés uniquement à l'efficacité énergétique.

Since 2002, the Council of Europe Development Bank (CEB) has approved a total of approximately € 2.4 billion in favour of projects at least partially concerning energy efficiency, with more than € 1.9 billion being devoted solely to energy efficiency.


Je siège au conseil d'administration depuis janvier 2011, donc depuis environ 11 mois.

I have been a member of the board since January of 2011, for about 11 months.


L'Office prend des décisions, il ne fait pas des recommandations, et depuis que je travaille à l'Office et que je le conseille, soit depuis environ quatre ans, l'Office se contente simplement de prendre des décisions.

The board issues decisions, not recommendations, and as long as I've been with the board, advising them for about four years, the board just simply issues a decision.


Dans l'esprit de collégialité qui règne ici depuis environ une heure, je pense, monsieur Kramp et chers collègues, que si ces questions se posent — et vous avez déjà convenu que la commissaire à la protection de la vie privée devrait être convoquée pour nous conseiller — lorsque le comité recevra la documentation, en tenant compte de son conseil, et si les documents fournis sont le moindrement — quel est le bon mot? — compromettants, le comité aura encore une autre possibilité.

In the spirit of the collegiality that developed about an hour or so ago, I think, Mr. Kramp and colleagues, if those issues arise and you've already agreed that you'd like to have the Privacy Commissioner here before us to give us some guidance when the committee receives the documentation, pursuant to her advice, and if the documents provided are in any way how shall I put it? compromising, the committee still has another possibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2002, la Banque de développement du Conseil de l'Europe (BDCE) a approuvé une enveloppe totale d'environ 2,4 milliards EUR en faveur de projets concernant au moins en partie l'efficacité énergétique, avec plus de 1,9 milliard EUR consacrés uniquement à l'efficacité énergétique.

Since 2002, the Council of Europe Development Bank (CEB) has approved a total of approximately € 2.4 billion in favour of projects at least partially concerning energy efficiency, with more than € 1.9 billion being devoted solely to energy efficiency.


Cela n'a pas été une tâche facile. Je suis membre du conseil de notre réserve et je participe aux travaux du conseil depuis environ 16 ans.

I'm a council member for our reserve and I've been on council for about 16 years.


considérant que la communauté internationale a réaffirmé à plusieurs reprises son soutien aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies en faveur de la sécurité, de la prospérité et des droits fondamentaux de tous les citoyens afghans; considérant, toutefois, que la communauté internationale a implicitement reconnu que neuf années de guerre et d'engagement international n'ont pas réussi à éliminer l'insurrection des talibans et à asseoir la paix et la stabilité dans le pays, et qu'une nouvelle politique de contre-insurrection a été adoptée depuis 2009 et q ...[+++]

whereas the international community has repeatedly reaffirmed its support for the relevant United Nations Security Council resolutions upholding the security, prosperity and human rights of all Afghan citizens; whereas, however, the international community has implicitly recognised that nine years of war and international involvement have not succeeded in eliminating the Taliban insurgency and bringing peace and stability to the country; and whereas a new counter-insurgency policy has been introduced as of 2009 and around 45 000 troops have been dispatched as reinforcements,


En tout cas, je pense que, désormais, dans le secteur des transports, nous-mêmes et la Commission devons principalement nous appliquer à unir nos efforts et à convaincre le Conseil sur certaines questions qui sont en suspens depuis environ deux ans maintenant, afin de les mener à terme le plus rapidement possible.

In all events, I think that, in the transport sector, the main issue from now on is that we and the Commission need to join forces and convince the Council about certain issues which have been pending for about two years now, so that they can be brought to a conclusion as quickly as possible.


Si le programme a permis de reloger environ 900 familles par an jusqu'en 1998, depuis 1999, le nombre de familles demandeuses est passé à 7500 suite aux protocoles conclus avec 170 conseils municipaux.

Whereas the programme rehoused about 900 families per annum until 1998, the number of families has increased to about 7500 per annum since 1999 following protocols which were concluded with 170 town councils.


L'assistance à la Bosnie-Herzégovine est basée sur deux instruments juridiques : le règlement Phare et le règlement du Conseil n° 1628/96, modifié par le règlement du Conseil n° 2240/97, en vigueur depuis environ un an et demi.

The assistance to Bosnia and Herzegovina is based on two legal instruments: the Phare regulation and Council regulation n° 1628/96 amended by Council regulation n° 2240/97.




Anderen hebben gezocht naar : conseil depuis environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil depuis environ ->

Date index: 2022-07-31
w