Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de négociations multipartite
Conseil technique multipartite
Conseiller chargé de négociation
Négociation multipartite
Processus de négociations multipartites

Vertaling van "conseil de négociations multipartite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil de négociations multipartite

Multi-Party Negotiating Council


négociation multipartite

broader-base bargaining [ multi-union multi-employer bargaining | multi-union multi-employer negotiation | broad-base bargaining ]


Processus de négociations multipartites

Multi-Party Negotiating Process


négociation multipartite

multi-employer collective bargaining


Conseil technique multipartite

Multipartite Technical Council


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu l'accord du Vendredi saint, également connu sous le nom de l'accord de Belfast, conclu dans le cadre de négociations multipartites et signé le 10 avril 1998,

– having regard to the Good Friday Agreement, also known as the Belfast Agreement, reached in multi-party negotiations and signed on 10 April 1998,


– vu l'accord obtenu au cours des négociations multipartites qui se sont tenues à St Andrews dans le Fife, en Écosse, du 11 au 13 octobre 2006, entre les deux gouvernements et l'ensemble des principaux partis d'Irlande du Nord,

– having regard to the Agreement reached in the multi-party negotiations held in St Andrews in Fife, Scotland, from 11 to 13 October 2006, between the two governments and all the major parties in Northern Ireland,


La directive MIF définit un cadre réglementaire pour la prestation de services d'investissement concernant des instruments financiers (comme le courtage, le conseil, la négociation, la gestion de portefeuilles, la prise ferme, etc.) par des banques et des entreprises d'investissement et pour l'exploitation des marchés réglementés par les opérateurs de marché.

MiFID establishes a regulatory framework for the provision of investment services in financial instruments (such as brokerage, advice, dealing, portfolio management, underwriting etc.) by banks and investment firms and for the operation of regulated markets by market operators.


La directive MIF définit un cadre réglementaire pour la prestation de services d'investissement concernant des instruments financiers (comme le courtage, le conseil, la négociation, la gestion de portefeuilles, la prise ferme, etc.) par des banques et des entreprises d'investissement et pour l'exploitation des marchés réglementés par des opérateurs de marché.

MiFID establishes a regulatory framework for the provision of investment services in financial instruments (such as brokerage, advice, dealing, portfolio management, underwriting etc.) by banks and investment firms and for the operation of regulated markets by market operators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate que les négociations d'un accord commercial multipartite entre l'Union européenne et la Colombie et le Pérou ont été concluants; fait valoir que la Bolivie a décidé de retirer la plainte qu'elle avait introduite auprès de la Cour de justice de la Communauté andine au sujet de l'accord commercial multipartite; demande, par conséquent, aux parties concernées d'œuvrer en faveur d'un futur accord d'association avec la Communauté andine, négocié avec tous les pays de ladite Communauté;

Points out that the negotiations for a Multi-Party Trade Agreement between the EU and Colombia and Peru have come to a positive conclusion; notes that Bolivia has decided to withdraw the claim it presented to the Andean Community Court of Justice regarding the Multi-Party Trade Agreement; calls therefore on the relevant parties to move towards a future Association Agreement negotiated with all the countries of the Andean Community;


Il est urgent d’organiser des négociations multipartites et nécessaire de respecter tous les mandats politiques, y compris celui de Batasuna, ainsi que de mettre un terme à ces incessantes parodies de procès contre les militants nationalistes de gauche du Pays basque.

There is an urgent need for all-party talks, a need to respect all political mandates, including that of Batasuna, and a need to end the ongoing political show trials against Basque left nationalist political activists.


Il est urgent d’organiser des négociations multipartites et nécessaire de respecter tous les mandats politiques, y compris celui de Batasuna, ainsi que de mettre un terme à ces incessantes parodies de procès contre les militants nationalistes de gauche du Pays basque.

There is an urgent need for all-party talks, a need to respect all political mandates, including that of Batasuna, and a need to end the ongoing political show trials against Basque left nationalist political activists.


À la suite de la décision du Conseil du 10 juillet 2001 autorisant la présidence du Conseil à négocier des accords de coopération judiciaire en matière pénale avec l’Islande et la Norvège, sur la base des articles 24 et 38 du traité sur l'Union européenne, modifiée par la décision du Conseil du 19 décembre 2002, la présidence, assistée de la Commission, a négocié un accord relatif à la procédure de remise entre les États membres de l'Union européenne et l'Islande et la Norvège,

Following the Council Decision of 10 July 2001 authorising the Presidency of the Council to negotiate Agreements with Norway and Iceland on judicial cooperation in criminal matters on the basis of Articles 24 and 38 of the Treaty on European Union, which was amended by the Council Decision of 19 December 2002, the Presidency, assisted by the Commission, negotiated an agreement on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway,


Le contexte de cette décision a été l'accord de Belfast ou du "Vendredi saint" conclu entre les principaux partis politiques et les gouvernements britannique et irlandais dans le cadre de négociations multipartites le 10 avril 1998.

The context of this decision was the Belfast or "Good Friday” Agreement reached between the main political parties and the British and Irish Governments during multi-party talks on 10 April 1998.


La Commission a contribué de façon substantielle aux positions communes et elle a été autorisée par le Conseil à négocier les dispositions du projet de convention qui relèvent des compétences communautaires.

The Commission has substantially contributed to the common positions and was authorised by the Council to negotiate those provisions of the draft Convention relating to Community competencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil de négociations multipartite ->

Date index: 2023-02-25
w