Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil comprendra cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paul Bernier: Comme nous avons essayé de l'expliquer dans notre texte, l'agence examinera toutes les informations pertinentes qu'elle a reçues, et cela comprendra certainement, à mon avis, bon nombre d'informations qui ont trait aux perceptions de l'entrepreneur, à ses conseillers et à d'autres analyses.

Mr. Paul Bernier: As we attempted to indicate in this document, the agency will be looking at all of the relevant information it has received, and that certainly will include, I believe, a lot of information that is related to the proponent's perceptions, its consultants, and other expertise.


Aussi, chers amis, Madame la Commissaire, je ne voudrais pas que l’on se méprenne sur ce point: nous avons été rapides en deuxième lecture, non seulement parce que nous voulons aller rapidement en conciliation - c’est aussi la raison, bien sûr -, mais aussi parce que le Parlement et la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme sont satisfaits de la première lecture; nous n’avons rien à modifier: c’est notre proposition - qui est déjà une proposition de compromis -, et plus tôt le Conseil comprendra cela, plus tôt - peut-être - nous réussirons à obtenir un résultat praticable.

So, my friends, Mrs De Palacio, I do not want there to be any misunderstandings over one point: we have been fast at second reading not just because we want to go to conciliation quickly – although this was one reason too, of course – but because Parliament and the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism are happy with the first reading: we have nothing to change; that is our proposal – which is already a compromise proposal – and the sooner the Council realises this, the sooner we will, perhaps, manage to reach a practicable result.


Aussi, chers amis, Madame la Commissaire, je ne voudrais pas que l’on se méprenne sur ce point: nous avons été rapides en deuxième lecture, non seulement parce que nous voulons aller rapidement en conciliation - c’est aussi la raison, bien sûr -, mais aussi parce que le Parlement et la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme sont satisfaits de la première lecture; nous n’avons rien à modifier: c’est notre proposition - qui est déjà une proposition de compromis -, et plus tôt le Conseil comprendra cela, plus tôt - peut-être - nous réussirons à obtenir un résultat praticable.

So, my friends, Mrs De Palacio, I do not want there to be any misunderstandings over one point: we have been fast at second reading not just because we want to go to conciliation quickly – although this was one reason too, of course – but because Parliament and the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism are happy with the first reading: we have nothing to change; that is our proposal – which is already a compromise proposal – and the sooner the Council realises this, the sooner we will, perhaps, manage to reach a practicable result.


Si nous ajoutons à cela la nécessité, évidente à nos yeux, de maintenir la politique de cohésion économique et sociale entre les États membres actuels, au risque de voir l’élargissement creuser les disparités existantes au sein de l’Union, on comprendra aisément les avertissements, dans ce sens, sortis ce matin de la bouche du président en exercice du Conseil, M. Ramón de Miguel.

If we add to this the – to us obvious – need to continue to uphold the policy of economic and social cohesion between the current Member States, because otherwise enlargement could conceivably exacerbate existing disparities within the Union, it is easy to understand the words spoken on this matter this morning as a warning by the President-in-Office of the Council, Ramón de Miguel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, je voudrais m'adresser plus directement au Conseil, à l'intelligence du Conseil, si j'ose dire, sachant que M. Vande Lanotte comprendra assurément.

That said, I would like to address the Council more directly, address the intelligence of the Council, if I dare put it that way, knowing that Mr Vande Lanotte is bound to understand what I mean.


S'il comprend cela, il comprendra facilement qu'une compagnie de comptables, tout aussi honnête qu'elle soit, se trouve en conflit d'intérêts quand elle doit conseiller à la fois le gouvernement et ceux qui profitent des paradis fiscaux sur les moyens d'éviter l'un et l'autre.

If he understands that, he will certainly understand that an accounting firm, as honest as it may be, is in a conflict of interest position when it must advise both the government and those who take advantage of tax havens on the means to avoid one another.


Compte tenu de cela, et du fait que le conseil comprendra dix administrateurs élus et cinq nommés, les garanties gouvernementales combinées à un fonds de réserve pourraient-elles représenter la solution?

With that in mind, and recognizing that the board is to be composed of ten elected and five appointed members, would a combination of government guarantee and a contingency fund fly?




Anderen hebben gezocht naar : conseil comprendra cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil comprendra cela ->

Date index: 2024-02-19
w