Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil avec mme elżbieta » (Français → Anglais) :

La fonction de représentant des PME de l’UE est aujourd'hui assurée par Mme Elżbieta Bieńkowska, membre de la Commission européenne chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME.

The current EU SME Envoy is Ms Elżbieta Bieńkowska, Member of the European Commission for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs.


La fonction de représentant des PME de l’UE est aujourd'hui assurée par Mme Elżbieta Bieńkowska, membre de la Commission européenne chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME.

The current EU SME Envoy is Ms Elżbieta Bieńkowska, Member of the European Commission for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs.


Mme Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur et l’industrie, et M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, ont ajouté: «L’adoption, aujourd’hui, du paquet concernant les armes à feu montre bien la détermination de la Commission à affronter la nouvelle réalité à laquelle nous sommes confrontés.

Internal Market and Industry Commissioner Elżbieta Bieńkowska and Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos added: "The adoption of the firearms package today is proof of the Commission's determination to address the new reality we are confronted with.


La commissaire au marché intérieur, à l’industrie, à l’entrepreneuriat et aux PME, Mme Elżbieta Bieńkowska, s’est exprimée en ces termes: «L’UE est la première et unique région du monde à mettre en place des méthodes d’essais aussi rigoureuses, et nous n’allons pas en rester là.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: “The EU is the first and only region in the world to mandate these robust testing methods.


Mme Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a déclaré: «Ces consultations fourniront des éléments factuels indispensables à notre réflexion sur les moyens de mettre à niveau notre marché unique afin de tirer le meilleur parti de l'économie numérique, de promouvoir l'innovation et de nouveaux modèles d'entreprise comme l'économie numérique, ainsi que de mettre un terme aux discriminations injustifiées entre consommateurs dans le marché intérieur».

Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for the Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "These consultations will provide important evidence for our reflections on how to 'upgrade' our single market to make the most of the digital economy and foster innovation and new business models such as the collaborative economy and put an end to unjustified discrimination of consumers in the internal market".


Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) et Mme Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].

Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) and Professor Dr Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].


Déclaration de M. Timmermans, premier vice-président, et de Mme Jourová, commissaire, à la suite de la décision du Conseil relative à la signature de la convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes // Bruxelles, le 11 mai 2017

Joint Statement by First Vice-President Timmermans and Commissioner Jourová following the Council Decision on signing of the Convention on preventing and combating violence against women // Brussels, 11 May 2017


Sous la houlette de la Présidente du CdR, Mme Mercedes Bresso, les 60 membres du bureau débattront des priorités de la prochaine présidence du Conseil avec Mme Elżbieta Bieńkowska, la ministre polonaise du développement régional.

Chaired by CoR President Mercedes Bresso, the 60 Bureau members will discuss the priorities of the incoming Council presidency with Elżbieta Bieńkowska, Polish Minister for Regional Development.


Mme Elzbieta RADZISZEWSKA Secrétaire d'État au cabinet du président du Conseil des ministres, commissaire du gouvernement à l'égalité des chances

Ms Elzbieta RADZISZEWSKA State Secretary, Prime Minister's Office, Government Plenipotentiary for Equal Treatment


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tie ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004).Communication on imm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avec mme elżbieta ->

Date index: 2024-01-05
w