Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil avait manifesté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Conseil n'a pas dépassé de manière manifeste et grave les limites qui s'imposent à l'exercice de ses pouvoirs

the Council did not manifestly and gravely disregard the limits on the exercise of its powers


Convention du Conseil de l’Europe sur une approche intégrée de la sécurité, de la sûreté et des services lors des matches de football et autres manifestations sportives

Council of Europe Convention on an Integrated Safety, Security and Service Approach at Football Matches and Other Sports Events
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le greffier: Cependant, monsieur le président, le Grand conseil des Cris est libre demain, et le comité avait manifesté le désir d'entendre les Premières nations.

The Clerk: However, Mr. Chairman, the Grand Council of the Crees is available tomorrow and the committee did want to have first nations' input.


En outre, au regard du temps nécessaire à l’évolution de la structure des exploitations agricoles (en Pologne et en Lettonie), l’achèvement de la réforme agraire (en Lituanie), l’achèvement du processus de privatisation des terres (en Hongrie) et de la durée des effets de la crise économique et financière, il n’y a pas lieu de considérer que le Conseil avait opté pour une mesure manifestement disproportionnée en autorisant les régimes d’aides en cause pendant la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2013.

Also, in the light of the time needed for structural changes in agricultural holdings to occur (in Poland and Latvia), to complete land reform (in Lithuania), to finish the process of privatisation of land (in Hungary) and given the duration of the economic and financial crisis, it cannot be held that the Council opted for a measure which was manifestly disproportionate when authorising the aid schemes concerned for the period from 1 January 2010 to 31 December 2013.


Enfin, le Tribunal considère que ni M. Makhlouf ni M. Anbouba n’ont apporté d’éléments de preuves permettant d’établir que le Conseil avait commis une erreur manifeste d’appréciation en considérant qu’ils apportaient un soutien au régime syrien.

Finally, the Court considers that neither Mr Makhlouf nor Mr Anbouba has put forward evidence capable of proving that the Council committed a manifest error of assessment in concluding that they support the Syrian regime.


de plus, la requête énumérait une longue liste d’éléments qui auraient manifestement été invoqués devant le Conseil si le sénateur Georgias avait eu la possibilité de les présenter;

Furthermore, the Application made a long a list of points which would plainly have been made to the Council had Senator Georgias been given an opportunity to make them


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes soutiennent que la Commission s’est d’abord totalement abstenue d’agir, malgré les avertissements répétés relatifs aux perturbations du marché, puis a adopté des mesures manifestement inappropriées pour lutter contre ces perturbations et, ce faisant, a rompu l’équilibre que le Conseil avait établi entre les différents opérateurs du marché.

The applicants submit that the Commission failed in the first instance to act at all, despite repeated warnings of market disturbances, then went on to adopt manifestly inappropriate measures to tackle those disturbances, and in doing so upset the balance established by the Council between the different market operators.


Sans présumer des raisons pour lesquelles le conseil de ministres de l'ancien gouvernement et du gouvernement actuel ont choisi Kandahar, je peux toutefois dire, en tant qu'observateur, qu'il y avait manifestement beaucoup d'autres raisons valables de choisir Khandahar.

I cannot speak to the motivations of either the previous government's cabinet or the current government's cabinet with regard to choosing Kandahar. I can say, though, as an observer, that it's clear there were many other reasons to go into Kandahar that were equally valid.


Le Conseil s'est déclaré profondément déçu que l'Iran n'ait pas répondu de manière positive à la proposition de négociations qui lui a été présentée le 6 juin par le Haut Représentant, M. Solana, et a noté que, étant donné que l'Iran n'avait manifesté aucune volonté de traiter sérieusement sur la base des propositions, la communauté internationale devrait de nouveau faire appel au Conseil de sécurité des Nations unies.

The Council expressed deep disappointment that Iran had not responded positively to the international offer of negotiations put to it on 6 June by HR Solana and noted that, since Iran had given no indication of willingness to engage seriously on the basis of the proposals, the international community will have to return to the UN Security Council.


Aux fins de nettoyer la comptabilité séparée de ces montants, la Commission a élaboré une version révisée d'une proposition faite en 1997 et pour laquelle le Conseil avait manifesté une opinion favorable.

To remove these amounts from the separate account, the Commission has drawn up a revised version of a proposal made in 1997 which attracted a favourable opinion from the Council.


Aux fins de nettoyer la comptabilité séparée de ces montants, la Commission a élaboré une version révisée d'une proposition faite en 1997 et pour laquelle le Conseil avait manifesté une opinion favorable.

To remove these amounts from the separate account, the Commission has drawn up a revised version of a proposal made in 1997 which attracted a favourable opinion from the Council.


Dès le 30 septembre 2002, le Conseil compétitivité avait invité la Commission à organiser une discussion approfondie sur le rapport à paraître et à élaborer dans les meilleurs délais - en coordination avec les États membres - un plan d'action sur le droit des sociétés intégrant le gouvernement d'entreprise, en manifestant son intention d'élever ce plan d'action au rang de priorité.

The Competitiveness Council (30 September 2002) invited the Commission to organise an in-depth discussion on the forthcoming report and to develop - in co-ordination with Member States - an Action Plan for Company Law, including Corporate Governance, as soon as is feasible, declaring its intention to deal with the Action Plan as a matter of priority.




Anderen hebben gezocht naar : conseil avait manifesté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait manifesté ->

Date index: 2023-06-07
w