Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat commis
Avocat commis d'office
Avocat d'office
Avocat désigné
Conseil commis d'office
Conseils commis d'office

Traduction de «conseil avait commis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avocat commis d'office [ avocat commis | avocat d'office | avocat désigné | conseil commis d'office ]

court appointed counsel [ assigned counsel | court-appointed lawyer ]


conseils commis d'office

legal aid in connection with administrative detention orders


Politique du Conseil du Trésor sur les pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux commis contre la Couronne

Treasury Board Policy on Losses of Money and Offenses and Other Illegal Acts against the Crown


Commis au contrôle des documents du Cabinet et des présentations au Conseil du Trésor

Cabinet Document and Treasury Board Submission Control Clerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour a considéré que le Conseil avait commis une erreur d’appréciation en refusant l’accès à l’une des directives de négociation qu’il avait adoptées.

The Court held that the Council made an error of assessment in refusing access to one of the negotiating directives it had adopted.


La Cour a considéré que le Conseil avait commis une erreur d’appréciation en refusant l’accès à l’une des directives de négociation qu’il avait adoptées.

The Court held that the Council made an error of assessment in refusing access to one of the negotiating directives it had adopted.


Par un arrêt rendu le 25 avril 2012 , le Tribunal a constaté que le Conseil avait commis plusieurs violations dont notamment une erreur de droit s’agissant de la notion d’implication dans la prolifération nucléaire ainsi qu’une erreur d’appréciation des faits vu que le Conseil n’a pas apporté la preuve des allégations invoquées à l’encontre de Kala Naft.

By judgment delivered on 25 April 2012 , the General Court found that the Council had committed a number of infringements, including an error of law with regard to the concept of involvement in nuclear proliferation and an error of assessment of the facts, since the Council did not adduce proof of the allegations relied on against Kala Naft.


Enfin, le Tribunal considère que ni M. Makhlouf ni M. Anbouba n’ont apporté d’éléments de preuves permettant d’établir que le Conseil avait commis une erreur manifeste d’appréciation en considérant qu’ils apportaient un soutien au régime syrien.

Finally, the Court considers that neither Mr Makhlouf nor Mr Anbouba has put forward evidence capable of proving that the Council committed a manifest error of assessment in concluding that they support the Syrian regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Thomas Axworthy, qui a été secrétaire principal d’un autre premier ministre — Pierre-Elliott Trudeau — a indiqué au Comité qu’on avait commis une « grosse bévue » en se débarrassant de ce comité et il a demandé qu’il soit remis sur pied et puisse compter sur un personnel de soutien musclé au Bureau du Conseil privé :

Dr. Thomas Axworthy, once principal secretary to another Prime Minister –Pierre Elliott Trudeau – told the Committee that the dissolution of this committee had been a “terrible decision,” and he called for its restoration with a muscular support staff in the Privy Council Office:


La Cour examine ensuite l’argument de la Commission selon lequel le Conseil a commis un détournement de pouvoir en cherchant à neutraliser les conséquences de l’appréciation qu’elle avait portée sur les régimes d’aides en vue de l’acquisition des terres agricoles institués par les quatre États membres.

The Court next examines the Commission’s argument that the Council misused its power by seeking to neutralise the effects of the assessment which it had made of the aid schemes for the purchase of agricultural land introduced by the four Member States.


L. considérant que le 29 septembre 2009 le chef de la mission d’information des Nations unies sur le conflit de Gaza, le juge Richard Goldstone, a présenté son rapport de mission au Conseil des droits de l’homme, indiquant qu’Israël avait commis à Gaza des violations du droit international relatif aux droits de l’homme ainsi que du droit humanitaire international et n’avait pas respecté les obligations que lui impose la quatrième convention de Genève, autant d’actes qui s’assimilent à des crimes passibles d’une ac ...[+++]

L. whereas on 29 September 2009 the Head of the UN Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, Justice Richard Goldstone, presented the Mission Report to the Human Rights Council, stating that, in Gaza, Israel had committed violations of international human rights law and international humanitarian law and failed to meet its obligations under the Fourth Geneva Convention, acts that are tantamount to crimes that should be brought before the International Criminal Court,


Par conséquent, compte tenu également de l’importance fondamentale qui doit être attachée, ainsi qu’il a été rappelé aux points 64 et 65 du présent arrêt, au respect des droits de la défense dans la procédure précédant l’adoption d’une décision telle que la décision litigieuse, le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en jugeant, aux points 39 et 43 de l’arrêt attaqué, que le Conseil n’avait pas établi que la décision litigieuse devait être adoptée dans une urgence tel ...[+++]

In consequence, having regard too to the fundamental importance that must attach, as indicated in paragraphs 64 and 65 above, to observance of the rights of the defence in the procedure preceding the adoption of a decision such as the contested decision, the General Court did not err in law in holding, at paragraphs 39 and 43 of the judgment under appeal, that the Council had not established that the contested decision had so urgently to be adopted that it was impossible for that institution to notify the PMOI of the new evidence adduced against it and to allow the PMOI to be heard before the contested decision was adopted.


Je devrais préciser que l’année dernière, notre Parlement a déclaré qu’il y avait des preuves irréfutables que le Hezbollah avait commis des actes terroristes et, à la très grande majorité des députés, a appelé le Conseil à adopter toutes mesures nécessaires pour mettre fin aux activités de ce groupe.

I should mention that last year this Parliament stated that there was incontrovertible proof of terrorist acts by Hizbollah and, by a very large majority of its Members, called on the Council to adopt whatever measures were necessary to put an end to the group’s activities.


Le fidèle conseiller en éthique du premier ministre numéro un nous a assurés que l'ancien solliciteur général n'avait commis aucune irrégularité, mais il refuse de produire la preuve à cet effet.

Prime minister number one's loyal ethics counsellor has assured us that the former solicitor general did nothing wrong, but refuses to produce the evidence that proves that he did nothing wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait commis ->

Date index: 2021-03-08
w