Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil a reconnu ces efforts grâce auxquels " (Frans → Engels) :

Ces lignes directrices concernent trois dérogations basées sur l'efficience grâce auxquelles les producteurs d’huile d’olive, de viande bovine et de produits des grandes cultures peuvent, conjointement, vendre et fixer les prix, les volumes et d'autres aspects par l'intermédiaire d'organisations reconnues, moyennant le respect de certaines conditions (articles 169, 170 et 171 du règlement OCM).

These Guidelines are about three efficiency-based derogations that allow producers of olive oil, beef and veal, and arable crops to jointly sell and set prices, volumes and other terms through recognised organisations, if they fulfil certain conditions (Articles 169, 170 and 171 of the CMO Regulation).


- (HU) Afin de devenir un membre associé, la Croatie a réussi à imposer des réformes d’une grande portée au cours des dernières années afin de se conformer aux exigences de l’Union européenne sur le plan politique, économique et juridique, autrement dit aux critères de Copenhague. Le Conseil a reconnu ces efforts grâce auxquels, en décembre de l’année dernière, la Croatie a obtenu le statut de membre associé et la fixation d’une date pour le début des pourparlers d’adhésion.

– (HU) For Croatia to become an associate member, it has pushed through far-reaching reforms in the last few years in order to meet the European Union’s political, economic and legal requirements, the so-called Copenhagen criteria.The Council has recognised these efforts, thanks to which in December last year Croatia won the status of associate member, and a date was set for the start of accession talks.


Il y a par contre certainement lieu de saluer l’effort visant à instaurer sur tout le territoire de l’UE des normes claires et univoques grâce auxquelles les travailleurs intérimaires seront protégés dans toute la Communauté – car cet effort constitue un pas dans la bonne direction.

The effort, however, to introduce clear and unambiguous minimum requirements throughout the territory of the EU, by means of which temporary agency workers will be protected across the Community's territory, is certainly to be welcomed and is a step in the right direction.


7. demande instamment qu'une attention particulière soit accordée à l'intégration initiale des nouveaux enseignants; encourage la mise en place de réseaux de soutien et de programmes de parrainage grâce auxquels les enseignants qui disposent d'une plus grande expérience et de qualifications reconnues peuvent jouer un rôle clé dans la formation des nouveaux collègues, en transmettant les connaissances acquises tout au long de carrières réussies, en favorisant l'apprentissage en équipe et en s'employant à réduire l ...[+++]

7. Urges that particular attention be paid to the initial induction of new teachers; encourages the development of support networks and mentoring programmes, through which teachers of proven experience and capacity can play a key role in new colleagues' training, passing on knowledge acquired throughout successful careers, promoting team-learning and helping to tackle drop-out rates among new recruits; believes that by working and learning together, teachers can help improve a school's performance and overall learning environment;


7. demande instamment qu'une attention particulière soit accordée à l'intégration initiale des nouveaux enseignants; encourage la mise en place de réseaux de soutien et de programmes de parrainage grâce auxquels les enseignants qui disposent d'une plus grande expérience et de qualifications reconnues peuvent jouer un rôle clé dans la formation des nouveaux collègues, en transmettant les connaissances acquises tout au long de carrières réussies, en favorisant l'apprentissage en équipe et en s'employant à réduire l ...[+++]

7. Urges that particular attention be paid to new teachers’ initial induction; encourages the development of support networks and mentoring programmes, through which teachers of proven experience and capacity can play a key role in new colleagues' training, passing on knowledge acquired throughout successful careers, promoting team-learning and helping to tackle drop-out rates among new recruits; believes that by working and learning together, teachers can help improve a school's performance and overall learning environment;


Je demande à la Chambre de se joindre à moi pour féliciter le conseil municipal d'Ottawa de ses efforts, grâce auxquels les résidants de la capitale nationale vivent et travaillent dans un environnement sans fumée.

I ask the House to join me in commending the Ottawa city council for its efforts which have helped ensure that residents of the nation's capital are able to live and work in a smoke free environment.


(13) il est largement reconnu que de grandes perspectives sont ouvertes par l'association des forces individuelles des établissements d'enseignement supérieur européens, par la diversité de leur enseignement et les vastes expériences de mise en réseau, grâce auxquelles ils peuvent proposer des cours de grande qualité, uniques en Europe, et mieux répartir les avantages de la mobilité internationale au sein de la Communauté et des pa ...[+++]

(13) There is widespread recognition of the great potential represented by the combined ii ndividual strengths of European higher education institutions and by their educational diversity and wide experience in networking, which enables them to offer high-quality courses unique to Europe and which allows the benefits of international mobility to be shared more widely within the Community and its partner countries.


En même temps, le Conseil a reconnu les efforts déployés par les autorités russes en vue d'accepter la présence d'experts du Conseil de l'Europe auprès de M. Kalamanov, rappelant qu'elles ont autorisé la publication du rapport du Comité pour la prévention de la torture.

At the same time, the Council acknowledged efforts made by the Russian authorities, for having the presence of Council of Europe experts in Mr Kalamanov's office, and their agreement to publish the report of the Committee for the Prevention of Torture.


Le Conseil a reconnu l'effort de rigueur suivi par le Parlement européen et s'est félicité des réductions que celui-ci avait déjà opérées dans sa première lecture dans les rubriques 3 et 4 (crédits d'engagements) permettant ainsi notamment de mobiliser les moyens financiers nécessaires à l'Initiative pour l'emploi approuvée par le Conseil européen extraordinaire sur l'Emploi des 20/21 novembre.

The Council acknowledged the effort of discipline made by the European Parliament and welcomed the reductions it had already made at first reading in categories 3 and 4 (commitment appropriations), thus making it possible to release the financial resources necessary for the employment initiative approved by the extraordinary European Council meeting on employment on 20 and 21 November.


L'Union européenne rend hommage à la volonté de paix manifestée par les gouvernements jordanien et israélien et à leurs efforts, grâce auxquels il a été possible de conclure un traité de paix après d'intenses négociations qui n'ont duré que quelques mois.

The European Union pays tribute to the commitment to peace demonstrated by the Jordanian and Israeli Governments, and their efforts which have made it possible to conclude a peace treaty after so few months of intensive negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil a reconnu ces efforts grâce auxquels ->

Date index: 2021-05-04
w