3. soutient, en particulier, l'initiative franco-égyptienne et invite le Conseil à déployer tous les efforts pour relancer le Quartet et faciliter les négociations entre les parties concernées; se félicite de la résolution adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies exigeant un cessez-le-feu immédiat, durable et pleinement respecté, qui conduira au retrait intégral des forces israéliennes hors de Gaza et à l'acheminement et à la distribution sans entraves de l'aide humanitaire dans l'ensemble de la bande de Gaza; déplore que les deux parties ne se montrent pas disposées à se conformer aux termes de la résolution précitée;
3. Supports, in particular, the Franco-Egyptian initiative and calls on the Council to make every effort in order to revitalise the Quartet and facilitate negotiations between all the parties concerned; welcomes the resolution adopted by the UN Security Council calling for an immediate, durable and fully respected ceasefire, leading to the full withdrawal of Israeli forces from Gaza and the unimpeded provision and distribution throughout Gaza of humanitarian assistance, and deplores the unwillingness of the two sides to abide by the terms of this resolution;