Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RCN
Règlement du Conseil national du 3 octobre 2003

Vertaling van "conseil 5204 3 2003 devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement du Conseil national du 3 octobre 2003 [ RCN ]

Standing Orders of the National Council of 3 October 2003 [ NCSO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les investissements visant à parvenir à la réduction des émissions de gaz à effet de serre produites par les activités énumérées à l'annexe I de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil (5) ne devraient pas pouvoir bénéficier d'un soutien au titre du Fonds de cohésion, étant donné qu'ils bénéficient déjà d'un soutien financier en application de ladite directive.

Investment to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council (5) should not be eligible for support from the Cohesion Fund as it already benefits financially from the application of that Directive.


Les États membres sont convenus que les engagements en matière d’échange d’informations prévus dans la position du Conseil de 2003 devraient être mis en œuvre au moyen du mécanisme établi dans le cadre du code de conduite.

The Member States have agreed that the commitments relating to the exchange of information provided for in the Council position of 2003 should be implemented by means of the mechanism established within the framework of the Code of Conduct.


Les instruments de lutte contre la fraude à la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) prévus dans le règlement (CE) no 1798/2003 devraient être améliorés et complétés, suite aux conclusions du Conseil du 7 octobre 2008, à la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social européen intitulée «Une stratégie coordonnée pour améliorer la lutte contre la fraude à la TVA dans l’Union européenne» et au rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen relatif à l’ap ...[+++]

The instruments to combat fraud in the field of value added tax (hereinafter ‘VAT’) in Regulation (EC) No 1798/2003 should be improved and supplemented subsequent to the Council Conclusions of 7 October 2008; the Communication from the Commission to the Council, the European Parliament and the European Economic and Social Committee on a coordinated strategy to improve the fight against VAT fraud in the European Union; and the Report from the Commission to the Council and the European Parliament on the application of Council Regulati ...[+++]


Afin de prévenir les abus de marché, les États membres devraient prendre en considération, aux fins de la mise en œuvre de la présente directive, les dispositions de la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) (7), du règlement (CE) no 2273/2003 de la Commission du 22 décembre 2003 portant modalités d'application de la dir ...[+++]

In order to ensure that market abuse is prevented, Member States should take into account, for the purpose of implementation of this Directive, the provisions of Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on insider dealing and market manipulation (market abuse) (7), Commission Regulation (EC) No 2273/2003 of 22 December 2003 implementing Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council as regards exemptions for buy-back programmes and stabilisation of financial instruments (8) and Commission Directive 2004/72/EC of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les groupes des parties intéressées devraient être consultés par l’Autorité et devraient pouvoir soumettre à celle-ci des avis et des conseils sur des questions liées à l’application facultative aux institutions relevant de la directive 2002/83/CE ou de la directive 2003/41/CE.

The stakeholder groups should be consulted by the Authority and should be able to submit opinions and advice to the Authority on issues related to the optional application to institutions covered by Directive 2002/83/EC or Directive 2003/41/EC.


La Commission et les États membres devraient se répartir la responsabilité des éléments communautaires et nationaux des systèmes de communication et d'échange d'informations, conformément aux principes arrêtés dans la décision no 253/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 février 2003 portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté (Douane 2007) (6) et en tenant compte de la décision no 2235/200 ...[+++]

The Commission and the Member States should share responsibility for the Community and national components of the communication and information exchange systems, in accordance with the principles set out in Decision No 253/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 6 February 2003 adopting an action programme for customs in the Community (Customs 2007) (6) and taking account of Decision No 2235/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2002 adopting a Community programme to improve the operation of taxation systems in the internal market (Fiscalis programme 2003-2007) (7).


— vu la position commune du Conseil (5204/3/2003 – C5-0133/2003) ,

– having regard to the Council common position (5204/3/2003C5-0133/2003) ,


Étant donné que les autorisations de commercialisation pour les OGM (voir article 15, paragraphe 4 de la directive 2001/18/CE) et, à l'avenir, pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (voir article 7, paragraphe 5 et article 19 paragraphe 5 de la position commune du Conseil 5204/3/2003) devraient être valables pour une période de 10 ans, il semble judicieux d'étendre à 10 ans la période pendant laquelle l'information doit être disponible.

Given the fact that marketing authorisations for GMOs (see Article 15(4) of Directive 2001/18/EC) and in the future also for GM food and feed (see Article 7(5) and 19(5) of 5204/3/2003) shall be valid for ten years, it seems appropriate to extend the time period during which the information has to be available to ten years.


– vu la position commune du Conseil 5204/3/2003 – C5‑ 0133/2003),

– having regard to the Council common position (5204/3/2003C5‑0133/2003),


10. rappelle l'importance des indicateurs destinés à évaluer la mise en œuvre des plans d'actions, indicateurs qui doivent être de deux types: généraux et sectoriels; estime que ces derniers devraient être obligatoirement utilisés dès la phase de conception des différentes politiques (réforme de la PAC, de la politique de la pêche, de la politique structurelle, de la politique de coopération au développement) et que des évaluations régulières, basées sur le respect de ces indicateurs, devraient être prévues; ajoute que les indicateurs devraient notamment être pris comme base pour la rédaction du prochain rapport sur la diversité biolog ...[+++]

10. Recalls the importance of indicators for evaluating the implementation of the action plans, which are to be of two types, namely general and sectoral; considers that use of the latter should be compulsory as from the stage at which the various policies (reform of the CAP, fisheries policy, structural policy, development cooperation policy) are drafted, and provision should be made for regular assessments based on compliance with such indicators; considers that indicators should in particular be taken as the basis for drafting th ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : conseil 5204 3 2003 devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil 5204 3 2003 devraient ->

Date index: 2025-05-04
w