Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte conscient
Acte conscient et délibéré
Acte volontaire et conscient
Concentration visuelle
Conscience visuelle
Conscient
Conscient de la marque
Faire vomir
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Perception visuelle consciente
Pour recherche de virus seulement
Prise de conscience visuelle
Remémoration consciente
Souvenir conscient
Spécimens pour recherche de virus seulement
Vision consciente
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «conscients que seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire vomir(seulement les personnes conscientes)

induce vomiting(only of conscious persons!)


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


concentration visuelle | conscience visuelle | perception visuelle consciente | prise de conscience visuelle | vision consciente

visual awareness


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


acte volontaire et conscient | acte conscient et délibéré

conscious act of volition


remémoration consciente [ souvenir conscient ]

conscious recollection


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministère des Finances est parfaitement conscient non seulement des préoccupations de notre association mais de celles de l'ACTA et de l'ATAC.

Finance is well aware of the concerns of not only our association but ACTA and ATAC on this issue.


Je suis conscient non seulement de ses compétences mais aussi de sa mémoire institutionnelle et c'est cette mémoire que nous perdons tous lorsque des gens comme votre collègue ne sont plus disponibles.

I am mindful not only of his skill but of the memory that he has—the memory that is lost to the rest of us when people like your colleague are no longer available.


Je veux dire que les décideurs politiques devront être conscients que seulement quatre Canadiens sur dix appuient la conclusion d'accords de libre-échange avec des pays asiatiques tels que l'Inde alors que deux tiers des Canadiens y sont opposés.

The point I'm making is that policy-makers will have to be cognizant that only four out of ten Canadians are supportive of free trade agreements with Asian countries such as India, because two-thirds of Canadians oppose the idea.


Saluant cette annonce, Vince Cable, ministre britannique du commerce, de l’innovation et des compétences, a déclaré : « Je constate avec satisfaction que la BEI est toujours bien consciente non seulement du rôle de premier plan que jouent les universités, les scientifiques et les entreprises britanniques en matière d’innovation et de développement technologique en Europe, mais aussi de l’importance des entreprises de rang mondial issues de notre secteur de la recherche.

Welcoming the announcement UK Secretary of State for Business Innovation and Skills Dr Vince Cable said "It is good to see the EIB continue to recognise the leading role that British universities, scientists and businesses play in innovation and technology development in Europe, and the world class companies that emerge from our research base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considère que le chapitre consacré aux marchés publics ne devrait pas seulement aborder les difficultés actuelles dans l'accès au marché, mais devrait également prévoir un mécanisme susceptible d'empêcher la création de nouveaux obstacles; est conscient que, aux États-Unis, les marchés publics relèvent également de la compétence de chaque État; rappelle l'importance, pour le commerce transatlantique, de marchés publics ouverts qu ...[+++]

Considers that the procurement chapter should not only address existing market access issues but also include a mechanism to prevent the development of new barriers; understands that US public procurement also falls under the jurisdiction of individual states; recalls the significance for transatlantic trade of open procurement markets that offer equal access to all suppliers, in particular to SMEs; reiterates the view that EU SMEs should have the same level of advantages and possibilities as regards public tenders in the US as they enjoy inside the EU, and recalls that the HLWG has specifically identified horizontal provisions on SMEs as an area with a high possibility of re ...[+++]


À titre d'exemple, 47 % seulement des consommateurs sont actuellement conscients de la quantité d'énergie qu'ils consomment[51].

For example, only 47% of consumers are currently aware of how much energy they consume[51].


Nombre d'entre nous sommes bien conscients que seulement 65 sièges de la Chambre, qui en compte à peu près 300, sont détenus par des femmes.

Many of us are very well aware of the fact that only 65 out of the about 300 seats in this House are held by women.


Cette compétence est un atout pour tout individu, non seulement dans sa vie de tous les jours, à la maison et en société, mais aussi sur son lieu de travail, puisqu'il est conscient du contexte dans lequel s'inscrit son travail et qu'il est en mesure de saisir les occasions qui se présentent, et elle est le fondement de l'acquisition de qualifications et de connaissances plus spécifiques dont ont besoin tous ceux qui créent une activité sociale ou commerciale ou qui y contribuent.

This supports individuals, not only in their everyday lives at home and in society, but also in the workplace in being aware of the context of their work and being able to seize opportunities, and is a foundation for more specific skills and knowledge needed by those establishing or contributing to social or commercial activity.


169. Étant donné que ces discussions touchent à des principes d'une importance fondamentale pour le droit de la concurrence, non seulement au niveau communautaire, mais également au niveau des États membres, la Commission est consciente de ce qu'il ne sera peut être pas possible d'aboutir à des conclusions définitives dans les délais fixés pour la présente révision.

169. As this discussion touches on principles of fundamental importance to competition law, not only at the Community level, but also at Member State level, it is recognised that it may not be possible to reach definitive conclusions within the timeframe available for this review exercise.


Tous les PAN indiquent que les États membres sont conscients de la nécessité de doter non seulement les jeunes mais tous les membres de la population active actuelle et potentielle de compétences adaptées aux nouvelles exigences technologiques du marché du travail.

All NAPs indicate that Member States are aware of the need to equip not only young people, but all members of their current and potential workforce with skills relevant to the new technological requirements of the labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscients que seulement ->

Date index: 2022-07-24
w